Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Буркина-Фасо дети учат французский язык по "Коньку-Горбунку"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Марта, 2015
В одной из школ в Буркина-Фасо работает преподаватель, который учит детей французскому языку вместо букваря по знаменитой русской сказке Петра Ершова "Конек-Горбунок".


Конек-ГорбунокКорин Рот, француженка по происхождению и преподаватель русского языка по специальности, работает в школе в Буркина-Фасо. Сказку русского классика Петра Ершова "Конек-Горбунок" Корин полюбила давно, когда впервые посмотрела одноименный мультфильм режиссера Ивана Иванова-Вано. Позже она прочитала сказку в оригинале и пришла в совершенный восторг от идеи, языка, персонажей и стиля. Корин даже перевела часть сказки, в которой говорится о чюдо-юдо Рыбе-кит, на французский язык, отсутствовавшую во французском переводе.

По некоторым данным, сказка "Конек-Горбунок", написанная в 1834 году, переведена на 36 языков мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Конек-Горбунок #Ершов #персонаж #классик #французский язык #сказка #французский #Буркина-Фасо

Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 9021

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


Сленг и метафоры, используемые для придания определенных черт женским персонажам 1856

Материал будет интересен, прежде всего, переводчикам, работающим с молодежной литературой, переводом комиксов и современных кинофильмов, в том числе субтитров.


Слово дня: Баба-яга 4072

Оказывается, имя знакомого всем с детства персонажа русских сказок Бабы-яги нерусского происхождения.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Книга Харуки Мураками "Писатель как профессия" с точки зрения критика 2786

"Когда я пишу, я просыпаюсь рано утром и включаю виниловую пластинку. Не очень громко. Через 10 или 15 минут я забываю о музыке и просто концентрируюсь на том, что я пишу". Харуки Мураками


Что означает слово "дзен"? 5014

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Слово дня: Папарацци 3736

Под термином "папарацци" сегодня понимают докучливого фотографа, который в погоне за острыми фотографиями знаменитостей не гнушается нарушить закон и вторгается в их личную жизнь. Откуда пришло это слово к нам?


В интернете появился бесплатный тренажер для развития грамотности "Пушкин" 1808

В школе "Бюро Горбунова" разработали пунктуационный онлайн-тренажер для развития грамотности под названием "Пушкин".


Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка 2344

Ты, и не думая зазнаться, гостеприимный наш язык, в себя воспринял дух всех наций, и тем по-пушкински велик. (Е. Евтушенко)


День Франции в Москве 2822

В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод интервью и речи комментатора", Боевые искусства

метки перевода: перевод, интервью, комментатор.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Именем детского классика Самуила Маршака назовут скоростной поезд




Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках




Перевод на политкорректный: В Германии из текстов детских сказок уберут все неполиткорректные слова




Почему слово "галстук" в переводе на многие европейские языки содержит корень "хорват"?



Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по ультразвуковому контролю и испытаниям
Глоссарий по ультразвуковому контролю и испытаниям



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru