Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Свидание с иностранцем? Язык - не проблема!

Даже родной язык – не гарантия удачного свидания, а уж когда у вас завязывается роман с иностранцем, то довольно сложно избежать некоторых досадных ошибок и оставить великолепное впечатление о себе. Советы тем, кто оказался в этой «затруднительной» ситуации.

Волгина Юлия
09 Марта, 2015

Первое свидание: не пытайся избежать языкового барьера
Писатель Гэри Брукс приехал в Сибирь и встретился с Машей в кафе. «Когда разговор зашел в тупик прозвучавшим вопросом ‘You are Britain?’, пришлось в срочном порядке искать возможность для дальнейшего общения. Была премьера "Властелина Колец" и, мы договорились встретиться и посмотреть его вместе (на русском языке). Это и стало поводом для первого свидания». Фильм – отличная идея в подобной ситуации, даже если вы не сможете описать всю палитру впечатлений после просмотра, рассматривайте наличие языкового барьера как возможность для дальнейшего общения, а не как проблему. Встреча за чашкой кофе, романтическая прогулка, любая минута вместе должна расцениваться как возможность узнать что-то новое о языке и, конечно, о человеке рядом.
свидание
Когда не хватает слов, язык тела и шарады будут вам в помощь
Уилл Хендерсон и Марианна познакомились в студенческом баре. “Это был беспроигрышный способ – музыка играла слишком громко, слов было не разобрать, пришлось использовать иные варианты флирта, жесты, язык тела. После наше общение напоминало игру в шарады, пришлось разыгрывать целый спектакль, чтобы объяснить простые насущные вещи. Но трюк удался, и мы вместе.”

Культурные конфликты – это благо
Культурные различия могут создавать неловкие ситуации и даже шокировать – но их нужно воспринимать как возможность лучше понять культурные традиции, существующие в родной стране вашего избранника.

Приготовьтесь к неравным условиям
При общении на втором языке, вам будет сложнее изъясняться, чем вашему партнеру. Ваш мозг может работать как никогда быстро, но вы обречены на проигрыш в любом споре, у вас будет глупый акцент, вы не сможете подобрать идеальное слово-аргумент. Это может быть довольно неприятно.

Неловкие моменты полезны в обучении
Неловкие ситуации, любого рода смешные речевые ошибки полезны для запоминания слов. Сказав что-то несуразное или нелепое, вызвав смех у вашего собеседника и испытав определенное чувства стыда – гарантия того, что вы надолго запомните правильный вариант и не допустите эту оплошность вновь.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языковой барьер #язык тела #культурный #ошибка #иностранец #роман #родной язык #проблема #язык #свидание

Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 4255

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Свадебные традиции в разных странах мира: камбоджийская свадьба 2114

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Низька якість первинного тексту – постійна проблема для бюро перекладів 4267

Постійним джерелом проблем для бюро перекладів є низька якість первинних текстів, які клієнт надсилає для перекладу.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Самые безумные языки, придуманные человечеством 3652

Учите японский и мучаетесь, запоминая три его алфавита? В немецком – от необходимости зубрить изменяемые части слова в зависимости от рода? Английский? Тоже есть над чем поломать свою голову. Каждый язык по-своему сложен. Но создатели следующих пяти превзошли всех и вся.


Кроме испанского жители Испании не знают других языков - туристы 2889

Согласно результатам опроса, проведенного агентством переводов Total Translations, половина туристов, приезжающих в Испанию, считает, что местное население не владеет иностранными языками. Свои представления об испанцах они объясняют многочисленными ошибками в переводе на английский и другие языки в ресторанных меню, вывесках на улицах городов и т.д.


Туристы из России за рубежом не испытывают языкового барьера 2862

Проблема языкового барьера не беспокоит 88% россиян, отправляющихся на отдых за рубеж. При этом 38% опрошенных не владеют никакими языками, кроме родного. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Skyscanner.


Правительство Швеции планирует отменить выплаты иностранцам за изучение шведского языка 2580

Правительство Швеции планирует закрыть проект для иностранцев, который предусматривает выплаты в сумме 100 миллионов крон ($15.3 миллионов) в год на изучение шведского языка. Реализация проекта началась 4 года назад, однако показатели уровня владения иностранцами шведским языком так и остались низкими.


Катар откроет арабский культурный центр в Вашингтоне 3225

Катарский фонд образования, науки и общественного развития планирует открыть в Вашингтоне арабский культурный центр, который будет способствовать обучению американских школьников арабскому языку и культуре.


Будущее арабского языка под вопросом 3593




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




В Ватикане переводят современные слова на латинский язык




Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык




Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии



В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий географических названий (английский-русский)
Глоссарий географических названий (английский-русский)



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru