Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве откроется еще один центр немецкого языка имени Гете

Немецкий культурный центр имени Иоганна Вольфганга Гёте появится в Москве на Бауманской улице. Соответствующее соглашение было подписано в пятницу, 13 февраля, министром Правительства Москвы, руководителем Департамента городского имущества города Владимиром Ефимовым и Чрезвычайным и Полномочным Послом Федеративной Республики Германия в Российской Федерации Рюдигером фон Фричем.

Наталья Сашина
16 Февраля, 2015

метрополитенЭто будет четвертый по счету немецкий культурный центр, действующий в России. Главной задачей центров является знакомство россиян с общественным устройством и культурной жизнью в Германии. Помимо этого, культурные центры выдают сертификаты международного образца успешно сдавшим экзамен по немецкому языку.

Ранее в Берлине был возведен Российский дом науки и культуры. Предполагается, что комплекс зданий на Бауманской улице, в котором разместится Культурный центр имени И.В. Гёте, будет использоваться в культурных и научных целях.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #международного образца #сертификат #культурный центр #центр #Гёте #Берлин #экзамен #немецкий


Размещение рекламы на сайте "Новости перевода" 41419

Предложение по размещению рекламных объявлений на лингвистическом проекте.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сертификация, сертификация и еще раз сертификация 888

Этими словами в июле можно обозначить ситуацию в переводческом бизнесе. Одним нужны сертификаты на переводы, другим - перевод сертификатов на продукцию, третьим - переводы для получения сертификатов.


Франкотека 903

Французский язык считается языком любви: Il n`y a qu`un remede l`amour: aimer plus. (Существует только одно средство для любви: любить больше). J`ai perdu tout le temps que j`ai passé sans aimer. (Я потерял все то время, которое я провёл без любви).




CELTA – самый популярный квалификационный сертификат у работодателей 2017

Согласно результатам недавнего исследования, около 70% вакантных мест преподавателей английского языка требуют наличие CELTA сертификата.


700 тыс. мигрантов в Британии даже не пытаются выучить английский язык - эксперты 1355

По данным британского Комитета национальной статистики, свыше 700 тыс. мигрантов в Великобритании на владеют английским языком, а в экзаменационном совете Кембриджского университета говорят, что освоить его они даже не пытаются.


Трудовые мигранты в РФ будут в обязательном порядке сдавать экзамен по русскому языку 1363

Российский президент Владимир Путин подписал закон, который обязывает трудовых мигрантов сдавать экзамены, подтверждающие знание русского языка. Об этом сообщила пресс-служба Кремля.


В Берлине откроется библиотека для тех, кто плохо владеет немецким языком 1190

В Берлине в здании Библиотеки им.Пабло Неруды откроется уникальная в своем роде библиотека, в которой будут собраны книги, аудиозаписи и фильмы для людей, которые не владеют в совершенстве немецким языком и не умеют бегло читать, распознавать слова и осуществлять их декодирование.


Узбекистан предложил создать социальную сеть для переводчиков 1335

Предложение рассмотрят на встрече переводчиков в Ташкенте.


X Съезд Российского Союза Германистов в РГГУ 1531

Десятый, юбилейный, съезд Российского союза германистов пройдет 22-24 ноября 2012 года в Москве в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Хореографическое образование / Choreographic education", Педагогика

метки перевода: педагогический, развитие, эстетический.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



52-я Студенческая лингвистическая конференция для немецкоговорящих (StuTS 52) состоится в Берлине 21-25 ноября 2012 г.



В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи




Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка



Дипломатия и перевод: министры в Чехии не владеют иностранными языками


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Англо-испанский медицинский глоссарий
Англо-испанский медицинский глоссарий



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru