Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Авиаторы в Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Февраля, 2015
В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ.


В Эстонии только два десятка пилотов, осуществляющих полеты с лицензией на радиосвязь, используют в воздушном пространстве эстонский язык. Остальные говорят на английском. По словам руководителя отдела авиаполетов авиадепартамента Эстонии Каупо Тооду, переход на единый язык радиосвязи - английский - повысит безопасность полетов, так как это позволит снизить риск появления ошибок в коммуникации.

По словам Юллара Салумяэ, в Эстонии работает целый ряд пилотов, которые не являются эстонцами и говорят только на английском языке.

За переход на единый язык радиосвязи уже около десяти лет борется Международная организация гражданской авиации (ICAO). Ее главным аргументом является безопасность и ситуационная информированность.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эстонский #безопасность #английский #связь #язык #английский язык #коммуникация #пилот #Эстония

Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 4232

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


История переводов: информационные технологии 4137

Мы являемся свидетелями прорыва в сфере информационных технологий, когда коммуникации и связь являются приоритетными для создания безопасности страны и качественной жизни граждан. Все новейшие разработки и последние достижения в телекоммуникационной области представлены на выставке "Связь-2017".


Эстонский ученый разработал программу, позволившую ему выучить французский язык за два месяца 2772

Эстонский физик создал инновационную компьютерную программу Lingvist, которая позволила ему самому выучить французский язык всего за два месяца. Британский стартап-инкубатор TechStars назвал эту программу лучшим проектом.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Европарламент потратил на невыполненный перевод в 2011 и 2012 годах почти 10 млн. евро 2621

Расходы на невыполненный перевод обошлись Европарламенту в 2011 и 2012 годах почти в 10 млн. евро, сообщается докладе комитета по бюджетному контролю.


В Москве стартует международная выставка и конференция "SAPE-2013" 2335

В Москве во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ) открывается IV Международная выставка и конференция по безопасности и охране труда в ТЭК "SAPE-2013". Мероприятие будет проходить с 9 по 11 апреля 2013 года.


Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование 3856

Ученые объяснили с точки зрения генетики различия в речевых способностях у женщин и мужчин. Проще говоря, они нашли обоснование пресловутой женской болтливости.


Ученые связали потерю биоразнообразия с утратой языков 3525

Согласно результатам исследования, проведенного группой ученых под руководством Ларри Горенфло (Larry Gorenflo) из Университета Пенсильвании (США), снижение лингвистического и культурного разнообразия связано с потерей биоразнообразия.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 4387

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


В Эстонии заключенным ставят языковые метки 2971

Эстонских заключенных помечают специальными метками в зависимости от уровня владения ими государственным языком. Такая информация появилась в эстонских СМИ со ссылкой на руководителя Института эстонского языка Урмаса Сутропа.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Этикетка для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад, салмасы.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Русские школы должны оставаться русскими


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий юридической психологии
Глоссарий юридической психологии



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru