Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный форум "Технологии безопасности"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Января, 2011
В Москве состоится Международный форум "Технологии безопасности - 2011"


Дата проведения выставки: 15.02-18.02.2011
Место проведения выставки: Международный выставочный центр "Крокус Экспо"
Веб-сайт выставки: http://www.tbforum.ru/
Основные тематические разделы: технические средства и системы безопасности, оборудование и системы безопасности информации и связи, специальные технические средства, применяемые в антитеррористической деятельности, транспортная безопасность.

Международный форум "Технологии безопасности - 2011" является ведущим техническим мероприятием в России для специалистов отрасли, представляющее единство экспозиции и делового общения. Мероприятие объединяет около 15 000 уникальных профессиональных посетителей, свыше 1000 конечных корпоративных заказчиков из нефтегазового, транспортного комплексов, производства, торговли, строительной, финансовой отраслей. В форуме традиционно принимают участие международные бренды, ведущие отечественные компании и новаторы рынка.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #технологии #безопасность

Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 38376

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Технический перевод и глоссарии в области гидроэнергетики 1217

Гидроэнергетика является отраслью, в которой техническая документация играет ключевую роль. Технический перевод в этой области имеет свои особенности, связанные с спецификой гидроэнергетических процессов и устройств. Неправильный перевод технической документации может привести к серьезным последствиям: ошибкам в расчетах, неправильной сборке оборудования или даже авариям на гидроэлектростанциях.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов по социальной инженерии и информационной безопасности 1604

Переводчики не остаются в стороне от создания современных систем обраружения мошенников. В бюро переводов собрана в единый глоссарий терминология, касающаяся социальной инженерии и информационной безопасности.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пандемия коренным образом изменила отношение компаний к психическому здоровью 2360

В 2018 году предприниматель Рассел Гласс говорил, что "мир больше не сможет игнорировать психическое здоровье". В том же году он занял должность генерального директора Ginger, приложения, которое компании используют для оказания клинической психологической помощи своим сотрудникам.


ЦРУ приглашает на работу сотрудников со знанием русского языка 2369

Центральное разведывательное управление США (ЦРУ) набирает сотрудников со знанием русского языка. Задачей новых "сотрудников-лингвистов в ЦРУ" станет "раскрытие правды".


Авиаторы в Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык 2613

В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ.


Полиция Абу-Даби выпустила брошюру для туристов на 15 языках 3187

Полиция Абу-Даби выпустила брошюру-руководство для туристов на 15-ти языках с морально-этическими рекомендациями, которые должны соблюдаться туристами, посещающими эмират Абу-Даби. Брошюра поможет повысить уровень понимания туристами традиций и обычаев ОАЭ.


В Москве открывается Международная выставка International Fast Food Fair-2011 3638

Международная выставка продуктов, напитков и оборудования для индустрии быстрого питания


Развитие технологий оказывает влияние на язык 4777




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод книги", Художественный перевод

метки перевода: понимание, встреча, пролетариат, замечание, новости.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


11-я Международная специализированная выставка "Строительная Техника и Технологии 2010". Москва, 1-5 июня 2010


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка и корректура книг на казахском языке
Кто заказчик таких переводов? Процесс подготовки переводной книги. Стоимость услуг переводческого агентства.



Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства
Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru