Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

08 Февраля, 2011
В Москве состоится 19-ая Международная специализированная выставка индустрии рекламных сувениров "IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011"


Международная специализированная выставка индустрии рекламных сувениров, бизнес-подарков, предметов для промоушн

Дата проведения выставки: 08.02-11.02.2011
Место проведения выставки: Международный выставочный центр "Крокус Экспо"
Веб-сайт выставки: http://www.ipsa-russia.ru/
Основные тематические разделы: рекламно-сувенирная и промоушн продукция, корпоративные VIP-подарки и сувениры, народные промыслы
Текстильные и кожаные изделия, призы и награды, подарочная упаковка, POS-материалы, канцтовары, оборудование и технологии, полиграфические, печатные и прочие услуги рекламно-сувенирной индустрии.

Описание выставки: Выставка "IPSA" является ведущей в российской индустрии рекламных сувениров и крупнейшей подобной выставкой в Восточной Европе. Данное мероприятие посвящено деловым подаркам, бизнес-сувенирам и другой продукции, предназначенной для продвижения на рынке корпоративных клиентов. Участники выставки имеют возможность прямого общения с потенциальными клиентами - конечными заказчиками и агентствами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #реклама #маркетинг #бизнес

Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 5707

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


История переводов: Покажи мне свой бренд - и я скажу, кто ты 5650

Бренд – это маркетинговый термин, символизирующий новый продукт или новую услугу, чья символика является легко узнаваемой и популярной. А брендирование и бренд-менеджмент ориентированы на потребительскую психологию: как сделать так, чтобы бренд запомнился и узнавался? Основные принципы брендинга в виде интересных статей-советов знаменитого американского маркетолога мы недавно перевели с английского языка.


Шифровальный алгоритм лежит в основе переводчика Google Translate 3759

Американские эксперты обнаружили, что в основе переводчика Google Translate лежит шифровальный алгоритм на базе фразы "Lorem Ipsum".


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 4566

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро 4241

Если ваш офис находится на станции метро N, но крайне важно, чтобы в поиске вас нашли на станции X..., есть один не совсем красивый рекламный трюк.


История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России 4029

В этом месяце наблюдается очень высокая активность таких тематик перевода, как строительство дорог и исследования состояния автомобильной промышленности в России.


Песня из рекламы Coca-Cola зазвучала на русском языке 3679



В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011" 3958

1-я Московская выставка финансовых услуг для физических и юридических лиц


В ЮАР выпустили Sunday Times на зулусском языке 3167

32-страничная общенациональная газета Sunday Times, выходящая с самым большим тиражом на английском языке в ЮАР, появилась на зулусском языке.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Рекламные материалы для типографии", Маркетинг и реклама

метки перевода: материал, типография, рекламный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Alles für den Gast-Wien


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Business climate for multilingual services researched


Publishing Expo 2009 в Москве


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Недвижимость в Болгарии (выставка)


В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Saw blades glossary
Saw blades glossary



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru