Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

02 Февраля, 2015
Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия".


"Получается, что наша система образования заточена под изучение иностранного языка. И как мы хотим в таких условиях сохранить наши традиции?" - размышляет Яровая.

Депутат Госдумы предлагает проанализировать существующие образовательные стандарты. Она говорит, что в соответствии с ними на изучение русского языка в школе отводится меньше часов, чем на изучение иностранного: 866 часов против 939 часов.

По мнению Яровой, странная ситуация складывается и в преподавании литературы. Она обращает внимание на то, что по одной из программ ученики изучают "Повелителя мух" вместо "Евгения Онегина". Произведение Уильяма Голдинга, лауреата Нобелевской премии, Яровая называет "чудовищной книгой".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Онегин #стандарты #язык #произведение #изучение #стандарт #традиция #образование #русский #Госдума #Яровая #иностранный

Лингвистическая помощь: Как правильно - говорить путанно или путано? 5589

Сегодняшняя заметка посвящена одному или двум "Н" в наречиях.


Το γλωσσάριο όρων της ακουστικής 3696

Με νέες επιστημονικές έννοιες και μεθοδολογικές παρουσιάσεις, η αναθεώρηση των καθιερωμένων μεθόδων και η αναζήτηση νέων εντοπίζεται μια έντονη έκφραση στις επιστημονικές και τεχνολογικές γλώσσες.


РАН не поддержала идею создания русской азбуки на основе латиницы 1859

Лингвисты Института русского языка имени Виноградова не поддержали идею создания русской азбуки на основе латиницы, предложенную российским депутатом Владимиром Петровым.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Госдума запретила называть детей именами из аббревиатур и ненормативных слов 2445

Государственная дума РФ приняла в первом чтении законопроект, запрещающий регистрацию в органах ЗАГС имена из числительных, рангов, аббревиатур и ненормативной лексики. Автором законопроекта является сенатор Валентина Петренко.


В Латвии могут ввести штрафы за рекламу не на латышском языке 2620

В Латвии могут ввести штрафы за рекламу не на латышском языке, сообщают местные СМИ.


Носители испанского языка прилежнее всех изучают английский 3103

Испанцев больше, чем других европейцев, заботит вопрос изучения английского языка. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного американско-британской академией Aba English.


Новый год в Болгарии - Сурваки, Сурва, Васильовден 7899

Новый год в Болгарии - народный праздник, отмечающий начало нового календарного года. Праздник распространен на всей болгарской этнической территории. Кроме широко известного названия праздника "Нова година" в Болгарии ночь с 31 декабря на 1 января называют также "Сурваки, Сурва, Васильовден".


Как переводится болгарский праздник "Баба Шарка" 6081

Болгарские народные праздники – это сочетание древних традиций и верований народов Балканского полуострова. На протяжении многих столетий существует неразрывная связь праздника с хозяйственной деятельностью болгар, календарные обычаи всегда нацелены на плодородие и общее благополучие народа. Согласно этнографическим данным, в Болгарии более 10,000 ярких церемоний. Зрелищность обрядов выражает не только народное стремление к красоте и творчеству, но и подчеркивает национальную обособленность болгарского народа.


Популярность бизнес-курсов немецкого языка растет - Гёте-институт 3154

По словам представителей Института имени Гёте, популярность курсов немецкого языка в последнее растет. В особенности это касается курсов с экономическим уклоном.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Состав и ингредиенты", Общая тема

метки перевода: ингредиент, состав.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Журналисты-иностранцы больше не обязаны знать русский язык



Как повысить качество технического перевода


Русский язык теряет свою популярность в Германии


В России издадут перевод первого романа Артура Конан Дойля


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Русско-латинский словарь пословиц и поговорок
Русско-латинский словарь пословиц и поговорок



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru