|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Традиции празднования Рождества в Италии |
|
|
 В Италии празднование Рождества – очень важное мероприятие, так как эта страна считается сердцем христианства. Именно здесь находятся Ватикан, папа Франциск и иные духовные лица. Так как же принято праздновать Рождество в Италии, о каких традициях следует помнить для того, чтобы приобщиться к итальянской культуре?
Период с 1 по 24 декабря называется l`Avvento, или Рождественский пост. Это волшебное время, когда в воздухе царит атмосфера Рождества (la magia del Natale). В это волшебное время люди покупают подарки родным и друзьям, двери каждого магазина открыты для всех. Во время l`Avvento, как правило, 1-го или 8-го декабря, итальянцы украшают свои дома, ставят светильники и свечки перед окнами и наряжают елку (albero di Natale) различными елочными украшениями (palline di Natale, canditi, ghirlande e festoni). После того как елка наряжена, на ее верхушку вешают stella cometa (Вифлеемскую Звезду), которая помогла трем волхвам добраться до Gesù (Иисуса) в древние времена.

В это время итальянцев навещает la Befana, старая женщина, которая живет в холодных местах. Она прилетает на метле и одета в лохмотья, так как бедна. Несмотря на свою бедность, она щедро одаривает всех детей сладостями и добротой. Кроме la Befana есть и другая важная фигура для итальянского Рождества: Babbo Natale – Санта-Клаус. Это старый пухлый мужчина, живущий на Северном полюсе или в Финляндии (никто не знает его точного местонахождения). Каждый ребенок должен написать ему письмо со своим пожеланием. Babbo Natale приезжает в ночь с 24 на 25 декабря на la slitta (санях), запряженных le renne di Babbo Natale (оленями). Дети оставляют Babbo немного еды (его излюбленным лакомством считается latte e biscotti – молоко и печенье), а взамен находят утром свои подарки.
В эту ночь все дети ложатся спать довольно поздно, потому что посещают La Messa di Mezzanotte (Полуночную мессу). Это особый момент, когда все люди чувствуют приход Иисуса в мир и в свое сердце. Месса начинается в полночь и длится один час; священник рассказывает историю о том, как l’angelo Abriele (ангел Гавриил) сообщает Maria Vergine (Деве Марии) о ее сыне.
Рождество в Италии - это не просто обмен подарками с друзьями и близкими. Любовь является центральной темой Итальянского Рождества – времени, когда всех людей охватывает чувство уважения, нежности и участия друг к другу.
"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.
|
В Сирии открылся новый учебный центр по обучению древнему диалекту арамейского языка, на котором говорил Иисус Христос. |
В Болгарии зимняя праздничная трапеза богата и разнообразна и, в отличие от другой иностранной кухни, более калорийна. На столе чаще можно увидеть сдобные и запеченные изделия, блюда из говядины и свинины. Так, ни один зимний праздник в Болгарии не обходится без луканки. Это классическое изделие народного колбасного искусства занимает достойную позицию среди прочих культурных символов Болгарии. |
Рождество Христово – один из важнейших церковных праздников Болгарии. В 1968 году Болгарская Православная Церковь окончательно установила дату чествования - 25 декабря. На западе Болгарии праздник называется Божич, на востоке Рождество называют Коледа. Как языческий праздник Коледа стал христианским? |
Американский фотограф планирует перевести Библию на самый современный язык, придуманный человеком, - язык эмодзи. С этой целью он запустил на фандрэйзинговой платформе Kickstarter кампанию по сбору средств для реализации своей идеи. Согласно описанию проекта, идейному вдохновителю перевода потребуется 25 тыс. долл. |
Итальянец Марио Скьяни, автор блога в газете il Cittadino, проанализировал результаты перевода через сервис Google Translate текстов писем, которые российские женщины отправляют итальянским мужчинам, страстно желающим найти себе пару. Такие тексты написаны, считает он, на ужасном итальянском языке, далеки от правды и редко приводят к счастливым бракам. |
Историк из Гарвардского университета Карен Кинг перевела фрагмент из коптского папируса, написанного на древнеегипетском языке, в котором упоминается жена Иисуса Христа. Это открытие позволило ученым предположить, что Иисус как историческое лицо мог быть женат. |
В Санкт-Петербурге наградили лауреатов 2012 года российско-итальянской премии по литературе "Радуга" для молодых авторов и переводчиков. |
Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Редактирование научной статьи о Китае", Научный перевод метки перевода: научный, научно-исторический, редактирование.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|