|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Традиции празднования Рождества в Италии |
|
|
 В Италии празднование Рождества – очень важное мероприятие, так как эта страна считается сердцем христианства. Именно здесь находятся Ватикан, папа Франциск и иные духовные лица. Так как же принято праздновать Рождество в Италии, о каких традициях следует помнить для того, чтобы приобщиться к итальянской культуре?
Период с 1 по 24 декабря называется l`Avvento, или Рождественский пост. Это волшебное время, когда в воздухе царит атмосфера Рождества (la magia del Natale). В это волшебное время люди покупают подарки родным и друзьям, двери каждого магазина открыты для всех. Во время l`Avvento, как правило, 1-го или 8-го декабря, итальянцы украшают свои дома, ставят светильники и свечки перед окнами и наряжают елку (albero di Natale) различными елочными украшениями (palline di Natale, canditi, ghirlande e festoni). После того как елка наряжена, на ее верхушку вешают stella cometa (Вифлеемскую Звезду), которая помогла трем волхвам добраться до Gesù (Иисуса) в древние времена.

В это время итальянцев навещает la Befana, старая женщина, которая живет в холодных местах. Она прилетает на метле и одета в лохмотья, так как бедна. Несмотря на свою бедность, она щедро одаривает всех детей сладостями и добротой. Кроме la Befana есть и другая важная фигура для итальянского Рождества: Babbo Natale – Санта-Клаус. Это старый пухлый мужчина, живущий на Северном полюсе или в Финляндии (никто не знает его точного местонахождения). Каждый ребенок должен написать ему письмо со своим пожеланием. Babbo Natale приезжает в ночь с 24 на 25 декабря на la slitta (санях), запряженных le renne di Babbo Natale (оленями). Дети оставляют Babbo немного еды (его излюбленным лакомством считается latte e biscotti – молоко и печенье), а взамен находят утром свои подарки.
В эту ночь все дети ложатся спать довольно поздно, потому что посещают La Messa di Mezzanotte (Полуночную мессу). Это особый момент, когда все люди чувствуют приход Иисуса в мир и в свое сердце. Месса начинается в полночь и длится один час; священник рассказывает историю о том, как l’angelo Abriele (ангел Гавриил) сообщает Maria Vergine (Деве Марии) о ее сыне.
Рождество в Италии - это не просто обмен подарками с друзьями и близкими. Любовь является центральной темой Итальянского Рождества – времени, когда всех людей охватывает чувство уважения, нежности и участия друг к другу.
Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа. |
Всего в викторине приняли участие более 850 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус! |
Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия". |
Рождество Христово – один из важнейших церковных праздников Болгарии. В 1968 году Болгарская Православная Церковь окончательно установила дату чествования - 25 декабря. На западе Болгарии праздник называется Божич, на востоке Рождество называют Коледа. Как языческий праздник Коледа стал христианским? |
Американский фотограф планирует перевести Библию на самый современный язык, придуманный человеком, - язык эмодзи. С этой целью он запустил на фандрэйзинговой платформе Kickstarter кампанию по сбору средств для реализации своей идеи. Согласно описанию проекта, идейному вдохновителю перевода потребуется 25 тыс. долл. |
Собираетесь в Испанию или Латинскую Америку? Тогда, пожалуй, вам стоит задуматься: есть ли какие-либо особенности в приветствии, о которых стоит знать. |
Четыре студентки эмиратского университета Khalifa создали интерактивную компьютерную игру для обучения детей языку, культуре и истории ОАЭ. |
Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Маркетинг в области СМИ / Social media marketing", Экономика метки перевода: разработка, коммерческий, предложение.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 41% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|