Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Информативность слов зависит от их длины - исследование

Ученые-когнитивисты из Массачусетского технологического института (МТИ, Massachusetts Institute of Technology) обнаружили взаимосвязь между длиной слова и его информативностью.

Philipp Konnov
26 Января, 2011

Исследователи проанализировали по сложной методике, учитывающей взаимосвязь между словами в словосочетаниях, наборы слов из 11 европейских языков и сделали следующий вывод: менее информативными являются короткие слова, но они чаще встречаются в речи, "разбавляя" информацию в фразе и, впоследствии, в предложении и тексте таким образом, что информация поступает ровно, а не обрывочно.

До настоящего времени ученые не рассматривали взаимосвязь между длиной слова и его информативностью, полагаясь на исследование лингвиста из Гарварда Джорджа Кингсли Зипфа (George Kingsley Zipf), который предположил, что более частотными в речи являются кроткие слова. Человек, желая сократить время, необходимое для проговаривания слов, фраз, предложений, чаще прибегает к более коротким словам. Так, например, одним из самых частотных слов в английском языке является неопределенный артикль "a", состоящий всего из одной буквы.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #лингвистика #английский

Арабские цифры 18635

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Реклама на родном и иностранном языке 3693

«В целом предпочтительнее общаться с потребителями, используя их родной язык», - резюмируют исследователи Стефано Пантони, Барт де Ланге и Стив ванн Осселар.


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве 3042



Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app" 8552



Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя 2883



Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера 2557



Save the Words пытается спасти исчезающие слова 7506



V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне" 4039

В музее-усадьбе "Ясная Поляна" в период с 27 по 30 августа будет проходить V Международный семинар переводчиков произведений Льва Николаевича Толстого и других русских писателей.


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil 3402




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Аттестат / Certificate", Личные документы

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты исследуют малоизученные языки


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Популярность русского языка в мире снижается


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Сокращения
Сокращения



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru