|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Китае словом года стала фраза "борьба с коррупцией" |
|
|
В Китае подвели итоги ежегодного голосования "Опись китайского языка", которое проводится Государственным центром мониторинга и исследований языковых ресурсов совместно с издательством "Шанъу иньшу гуань" и сайтом "Жэньминь ван". Словом года в уходящем 2014 году выбрали "фаньфу", которое в переводе на русский язык означает "борьба с коррупцией" или "антикоррупционный".
В отличие от предыдущих лет в голосовании участвовали только жители КНР. Раньше окончательное решение принимало компетентное жюри. Всего было предложено более 7 тыс. номинантов на звание "Слово года". Из них эксперты выбрали десятку слов, а затем интернет-голосование определило победителя.
Китайские СМИ отмечают, что слово "антикоррупционный" стало лидером этого года неслучайно. Борьба с коррупцией и бюрократией были выбраны в качестве вектора главой компартии и китайского государства Си Цзиньпином три года назад. С тех пор страна неуклонно его придерживается. В частности, в этом году был арестован бывший член Постоянного комитета Политбюро ЦК Компартии Китая Чжоу Юнкан, входивший в число высших руководителей КПК.
Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение. |
Лауреатом Международной литературной премии имени Астрид Линдгрен, ежегодно присуждаемой за достижения в области детской и юношеской литературы, в этом году стал французский писатель-сказочник Жан-Клод Мурлева. |
Начиная с понедельника, 27 июня, литературная премия "Большая книга" откроет читательское голосование. Книги 11 финалистов будут доступны для бесплатного чтения на сайтах онлайн-библиотек: «Букмейта», «Литреса» и ReadRate. |
Ангела Меркель - фаворит в немецком словаре молодежного сленга. |
Член Международного Олимпийского комитета и президент Международной федерации лыжного спорта Жан-Франко Каспер оказался в центре международного скандала после того, как высказывания на швейцарском диалекте немецкого языка были неверно интерпретированы американским журналистом. |
Оставить свой голос за какую-либо книгу может любой заинтересованный гражданин. |
За свою книгу "День опричника", 2006 года, которая вышла в США в конце 2011 года под названием "The Days of the Oprichnik", известный российский писатель Владимир Сорокин номинирован на международную Букеровскую премию, "Man Booker International Prize". |
myLanguage – компания, занимающаяся многоязыковыми решениями для перевода текстовых и голосовых материалов, выпустила версию программы Vocre для платформы Android. Ранее это приложение было доступно только на iOS. |
Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по установке / Installation instructions", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 88 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|