 26 января "Яндекс" организует очередной научный семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3", который проведет и.о. завлабораторией компьютерной лингвистики Института проблем передачи информации им. А.А.Харкевича РАН, кандидат филологических наук Иомдин Леонид Лейбович.
Доклад будет посвящен основным подходам и методам, использованным Лабораторией компьютерной лингвистики ИППИ РАН им. А.А.Харкевича при создании "Правиловой системы машинного перевода ЭТАП-3", и, в частности, русско-английского направления. Целый ряд вопросов, касающихся работы данной системы будет освещен и рассмотрен в рамках доклада: теоретико-лингвистические основания системы (синтаксис зависимостей, организация словаря, лексические функции) и особенности работы системы (множественный перевод, интерактивный режим). Функционирование системы будет проиллюстрировано на реальных примерах с подробным разбором основных этапов алгоритма. По итогам доклада будут сформулированы некоторые выводы из опыта создания системы ЭТАП-3, которые могут оказаться полезными, как для разработчиков подобных систем автоматической обработки текстов, так и для классических лингвистов.
Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность. |
Директор лаборатории мозга и языка медицинского центра университета Джорджтауна - Майкл Ульман считает, что системы памяти общего назначения, которые лежат в основе изучения языков у детей и взрослых, вероятно, являются основой обучения языкам программирования. |
В предстоящие выходные дни в британском городе Портсмут в одиннадцатый раз состоится ежегодная переводческая конференция "Перевод и память". |
 | Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Пользователи почтового сервиса Яндекс теперь могут воспользоваться возможностью автоматического перевода своей корреспонденции с английского и украинского языков на русский и наоборот. |
В Москве в период 17-18 мая Национальная лига переводчиков проведет семинар для практикующих переводчиков. |
Российский поисковик Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода текстов, в основе которого лежит собственная технология, разработанная компанией. |
Компания Abbyy, российский разработчик программного обеспечения, воспользуется грантом государственного фонда «Сколково» для разработки уникальной платформы перевода и анализа текстов NLC. |
Перевод с и на китайский язык стал очередным шагом в развитии языковых направлений переводчика PROMT. |
Американское управление по борьбе с наркотиками разместило вакансию на должность специалиста эбоникс - сленгу афроамериканцев. |
Показать еще
|