|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Брэд Питт – "хранитель немецкого языка"? |
|
|
 На звание «Хранителя языка 2014» в Германии номинирован американский актер и продюсер Брэд Питт. Претендентов на эту номинацию ежегодно, начиная с 2000 года, объявляют сотрудники лингвистического журнала Deutsche Sprachwelt ("Мир немецкого языка") за популяризацию и вклад в развитие немецкого языка, а выбор победителя в этом году произойдет в интернете путем голосования, которое продлится до 31.01.2015.
 Брэд Питт попал в список кандидатов вовсе не случайно. Он один из немногих голливудских знаменитостей, всерьез изучающих немецкий язык. Его попадание в такой список связывают с выходом нового фильма с его участием "Ярость" ("Fury"), сюжет которого разворачивается на фоне Второй мировой войны.
Также среди номинантов различные деятели культуры, работающие добровольно над повышением уровня образованности и культурной ассимиляции беженцев в Германии, артисты, звезды эстрады, музыкальные группы. Нередки случаи попадания в этот список и деятелей политических, как, например, вице-председателя бундестага в этом году.
Станет ли Брэд Питт победителем – покажет время, но его имя среди кандидатов привлекло внимание всего мира к этой номинации в частности и к немецкому языку в целом, а это и являлось целью организаторов.
По случаю 220-й годовщины со дня рождения составителя "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля "Яндекс" провел исследование о том, как русский язык изменился за последние сто лет. Специалисты сравнили записи в дневниках начала XX века из собрания Центра "Прожито" Европейского университета в Петербурге с текстами статей в "Яндекс.Дзене". |
Последние две тематические группы русских слов персидского происхождения, выделенные иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом. |
Победителем викторины от бюро переводов Фларус стал Олег из Краснодара. Он получает приз - книгу "Болгарские тайны" Андрея Кудина. Всего в викторине приняли участие более 900 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. |
Уже получавший в 1995 Оскар Никита Михалков получил шанс повторить свой триумф. |
Многие преподаватели советуют смотреть фильмы на изучаемом языке. Здесь несколько советов о том, как эффективно смотреть фильмы на изучаемом языке. |
Всего месяц остался до окончания срока подачи заявки на участие в церемонии Оскар, и почти два десятка стран уже выставили своих «кандидатов». |
Мы ищем редактора для работы в штате бюро переводов: корректор, переводчик, журналист, филолог или редактор с техническим образованием (для вычитки технических переводов). |
Популярность испанского языка сегодня настолько высока, что даже голливудские звезды стремятся поддерживать тенденцию его распространения. Так, многие актеры даже нарочно всячески демонстрируют свое свободное владение испанским и какое-либо отношение к латиноамериканской культуре в целом. |
Многие думают, что знаменитости – обычные люди, которым в какой-то момент жизни крупно повезло. Нам кажется, что они никогда не учились в университете, не владеют конкретной профессией и не обладают никакой квалификацией. Однако многие из хорошо оплачиваемых голливудских звезд, певцов или спортсменов говорят на нескольких языках. Некоторые из них владеют "всего лишь" двумя языками, но есть и такие, кто мог бы стать довольно успешным переводчиком. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual
", Технический перевод метки перевода: сертификат, декларация, документационный.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|