Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Киргизии переведут медицинские термины на киргизский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Декабря, 2014
Ученые в Киргизской государственной медицинской академии (КГМА) имени Ахунбаева на методическом совете обсудят перевод медицинских терминов на киргизский язык.


медицинаПо словам пресс-секретаря КГМА Абибиллы Пазылова, на совете планируется обсудить вопросы развития современного языка медицины и состояние переводов медицинских терминов на киргизский язык. Кроме этого, академики прослушают доклады, посвященные актуальным лингвистическим вопросам в области медицины.

Большое внимание в академии уделяется написанию учебников и учебных пособий, научных монографий по медицине, чтению лекций и проведению практических занятий на киргизском языке.

Однако не все поддерживают необходимость перевода медицинских терминов на киргизский язык. По мнению бывшего депутата парламента Эрнста Акрамова, медицинская терминология состоит из латыни. Во всем мире в медицине применяются латинские термины, добавляет он.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Киргизия #медицина #терминология #термин #киргизский #медицинский перевод #латынь #латинский

Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 6490

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Депутаты Киргизии спорят о переводе законов на киргизский язык 2666

Депутаты Жогорку Кенеша (парламент Киргизии) спорят о переводе слова «морг» на киргизский язык.


В Корее создадут агентство по контролю за переводами государственного уровня 3023

Согласно данным последних исследований, все большее число иностранцев посещает веб-сайты корейских правительственных учреждений с целью получения информации о Корее. Однако многие пользователи отмечают недостаток последовательности в корейских переводах и фонетических примечаниях.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Киргизские чиновники сдали экзамен по английскому языку 2977

Этому испытанию подверглись те, кто хотел отправиться в Японию на двухлетние курсы повышения квалификации.


В Британии обнаружен редкий перевод сочинения Джованни Боккаччо 3511

В английском Манчестере в библиотеке имени Джона Райландса обнаружена рукопись с произведением итальянского писателя эпохи Возрождения Джованни Боккаччо.


Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК 4151

В настоящее время многие языки претерпевают изменения, не исключением является и английский. В частности, на веб-сайте Европейской Комиссии на странице "Translation and Drafting Resources" (Ресурсы по переводу и составлению документов) размещены сноски на различные ресурсы по английской терминологии.


В русско-кыргызский словарь терминов включены "эротика", "жучок" и "вампир" 4552

19 марта генерал Ашырбек Бакаев рассказал, что в Кыргызстане опубликован новый русско-кыргызский словарь общественно-политических, финонсово-экономических, юридических и военных терминов. Генерал является автором издания, сообщает kg.akipress.org.


В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков 4703

Допущенные неточности в стандартах и условиях устного перевода для австралийских судов и больниц стали причиной комплексного двухлетнего обзора предыдущего кода.


Премию Солженицына вручат поэту и переводчику Максиму Амелину 3442

Премию Солженицына "За новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии, за развитие многообразных традиций русского стиха и за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности" присудили Максиму Амелину.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Стационарный противопожарный щит нового поколения", Пожаротушение

метки перевода: противопожарный, пожаротушение, пожарный, стационарный, рукав, тушение.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Deutsch ist nicht mehr eine Sprache der Wissenschaft



Папа Римский Бенедикт XVI сообщил о своем отречении на латыни




Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки




В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?




Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)
Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru