Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчик Google Translate заговорил на десяти новых языках

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Декабря, 2014
Сервис автоматизированного перевода Google Translate пополнился десятью новыми языками. Таким образом, общее число доступных для перевода языков составило 91, в том числе языки постсоветского пространства: казахский, узбекский и таджикский.




Среди новых языков, добавленных в Google Translate, четыре - это языки народов Южной и Юго-Восточной Азии. Речь идет о бирманском, сингальском, сунданском языках и языке малаялам. Кроме этого, три новых языка - африканские: банту, сесото и малагасийский. Еще три языка представляют страны постсоветского пространства: казахский, таджикский и узбекский языки.

"Десятка новых языков позволит 200 млн. пользователям переводить тексты с и на их родные языки", - говорится в блоге Google.

Разработчики обещают в ближайшее время добавить вышеперечисленные языки в мобильные приложения и в функцию перевода браузера Chrome.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бирманский #автоматический перевод #Google Translate #казахский #узбекский #таджикский #сесото #малаялам #банту

В словарь редактора: слова для описания вкуса 3258

При переводе меню для ресторана, кулинарного рецепта или описания блюда важно создать ожидание вкуса у читателя. Поэтому важно выбирать наиболее точные слова для передачи вкусовых ощущений блюда в описании.


Сайт ФМС переведут на языки мигрантов 2618

По предложению главы общественной организации "Страна без расизма и ксенофобии" и участника проекта Общественной палаты "Перспектива" Бахрома Исмаилова, сайт Федеральной миграционной службы могут перевести на английский, таджикский и узбекский языки.


В Москве открыли школу языков стран СНГ 3144

В Москве открылась "Школа языков мигрантов", в которой можно будет бесплатно изучать языки народов, чаще всего приезжающих работать в Россию. На начальном этапе в школе работают группы по изучению четырех языков: таджикского, узбекского, казахского и молдавского.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки 3507

Организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для перевода медицинских статей на различные африканские языки.


Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" 4093

Участники конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" ("Белый журавль") - поэты и переводчики из российских республик Башкортастан, Алтай, Саха (Якутия), Кабардино-Балкария, Хакасия, Тыва, городов Москва, Астрахань, Ярославль, а также из других стран – Украины, Казахстана, Узбекистана, Австрии и Германии - прислали 370 работ.


Google Translate будет переводить с казахского языка 5478

"Google Россия" займется вопросом интеграции в онлайн-переводчик Google Translate казахского языка. Об этом заявил генеральный директор российского подразделения поисковика Владимир Долгов, выступая на выставке-конференции Digital Communications Kazakhstan-2011.


Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 8330

Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".


Лингвисты разработали для казахского языка свыше ста вариантов латиницы 2913

Казахские ученые-лингвисты разработали около сотни вариантов латинского алфавита. Об этом сообщают казахские СМИ со ссылкой на представителей Института языкознания им. Байтурсынова Алимхан Жунусбек.


Узбекский язык в Кыргызстане не является исчезающим - общественный деятель 2578

Узбекский язык в Кыргызстане не относится исчезающим, чтобы придавать ему региональный статус. С таким заявлением выступила в ходе пресс-конференции общественный деятель и первая в истории Кыргызстана женщина-кандидат в президенты КР Токтайым Уметалиева.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Укрепление лидерства в области пожарной безопасности", Бизнес перевод

метки перевода: пожарный, лидерство, безопасность, укрепление.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Google Chrome 11 умеет распознавать устную речь


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Футболка-переводчик поможет туристам найти общий язык с местными жителями в любой стране


Переводчик Google Translate пополнился латинским языком


Компьютерная программа расшифровала мертвый язык за пару часов


Google Translate научили разговаривать


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по робототехнике
Глоссарий по робототехнике



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru