Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стереотипы: что думают европейцы друг о друге?

В рамках разворачивающегося европейского кризиса можно отметить тенденцию усиления антагонизма между странами, наблюдается рост обвинений и поисков виноватых. В этом свете шесть европейских газет провели опрос среди населения из разных стран, что они думают о своих "соседях", а затем попросили респондентов из соседних стран дать комментарий по поводу существующего стереотипа, насколько он точен.

Волгина Юлия
12 Декабря, 2014

Вот, собственно, что получилось:

О британцах
Европа сказала: Пьяные полуодетые хулиганы, снобы, любящие халяву в рыночных отношениях.
Британцы ответили: Как британцы могут одновременно быть снобами и рвать одежду в пьяном угаре?

О французах
Европа сказала: Трусливые, наглые эротоманы-шовинисты.
Французы ответили: Когда дело касается сексуальной жизни, исследования признают за нами главенствующую роль. Однако после скандального дела Доминика Стросс-Кана этот факт лишь вызывает усмешку.
француз
О немцах
Европа сказала: Супердобропорядочные, эффективные, дисциплинированные; склонные урвать лучшие шезлонги на отдыхе.
Немцы ответили: Все верно, мы действительно добропорядочны, продуктивны и дисциплинированы.

Об итальянцах
Европа сказала: Уклоняющиеся от налогов таксисты, подражающие стилю Берлускони любовники, маменькины сынки, неспособные на храбрый поступок.
Итальянцы ответили: Наш самый главный недостаток вытекает из всего вышеперечисленного – самодовольство.

О поляках
Европа сказала: Крепко пьющие ультракатолики с легким налетом антисемитизма и исключительными способностями к сантехническим работам.
Поляки ответили: Эти стереотипы верны, но частично. Мы выпиваем, но не слишком, религиозны, но не фанатики, недолюбливаем евреев, но не более, чем среднестатистический европеец.

Об испанцах
Европа сказала: Мачо-мужчины и мужеподобные женщины, весь день которых состоит из чередующихся фиест и сиест.
Испанцы ответили: Свое мнение о нас европейцы составляют лишь по сувенирным открыткам. Мы любим отдыхать, но помимо выходных есть еще и понедельники.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Европа #стереотип #европеец #кризис #антагонизм #газета #опрос #респондент #испанец #немец #поляк #француз #британец #итальянец

Corrección de textos en ruso 9379

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


Юные переводчики смогут попробовать силы в литературном конкурсе "Глаголица" 2507

Международная независимая детская литературная премия "Глаголица" принимает заявки соискателей до 17 сентября 2021 года.


Конкурс художественного перевода в честь Шарля Бодлера 3254

…Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья летаешь в облаках, средь молний и громов, но исполинские тебе мешают крылья внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов. (Шарль Бодлер)


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премьер Франции запретил язык с точкой 3125

После многомесячных обсуждений о гендерно нейтральных выражениях премьер Франции Эдуард Филипп сказал свое решающее слово: языку с точкой нечего искать в официальных текстах.


Языковые познания британцев весьма скромны - опрос 2235

Каждый четвертый житель Великобритании, отправляясь в отпуск в другую страну, нервничает, если ему приходится переходить на иностранный язык. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного по заказу Британского совета.


В катарских школах отказались от преподавания на английском языке 3291

Как известно, в Катаре более 85% населения составляют иммигранты, поэтому до недавнего времени преподавание многих школьных предметов велось на английском языке. В стране работают престижные международные университеты, поэтому хорошее знание английского языка было преимуществом при поступлении.


Будущее арабского языка под вопросом 3811



Валлийский язык вымирает из-за боязни молодежи говорить на нем 3564

Валлийский язык постепенно переходит в разряд вымирающих из-за боязни молодых людей говорить на нем. К такому выводу пришла объединенная группа исследователей, состоявшая из представителей правительства, корпорации BBC и компании телерадиовещания S4C.


Почему арабский язык самый трудный для локализации? 3338

С точки зрения локализации арабский язык считается одним из самых трудных языков. Это связано с низким уровнем программного обеспечения и острой нехваткой арабских машинных переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод

метки перевода: методика, документы, инструкция.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет




Россияне выступают против нецензурной лексики в СМИ



Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner



Ученые узнали привычки и страхи средневековых читателей по грязи в книгах



Referendum w sprawie przyznania językowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej


Kansanäänestys venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Uniossa saamisesta


Aproape doua treimi dintre moldoveni considera ca moldoveneasca si romana sunt limbi diferite


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Синонимы слова перевод
Синонимы слова перевод



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru