What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






The database of the ECHR is available in Russian language now

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 April, 2014
Database of the European court of human rights (ECHR) was held in open access in the Russian language. In addition to the official languages of the office: English and French, the documents of court can be read in Russian language now.


According to the head of the Strasbourg court Dean Spielmann, the aims of court are improving the national implementation of the European Convention on human rights, and therefore the Russian-speaking audience was given the opportunity to become familiar with legal practice in their native language.

Database ECHR contains documents in 30 languages, including Russian language.

Since last year, the court began to distribute press releases on the considered complaints in different languages, including Russian language. So, in July it became known about the decision of the court for the former head of YUKOS Mikhail Khodorkovsky.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #legal translation #russian #document #press release #law #court #ECHR #European court of human rights #Khodorkovsky

10 фактов о кириллице 11854

Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа.


Translation of the Turkish export declaration 523

The Turkish export declaration (İhracat Beyannamesi) is an official document confirming the export of goods from the country. It contains information about the goods, as well as information about the parties to the transaction (exporter and importer) and the terms of delivery. This document is required for customs clearance and is mandatory for all export operations, ensuring compliance with both international and national regulations.


Editions of Western writers will be published in retelling 1379

Some Russian publishers intend to circumvent restrictions on the release of international bestsellers in the country by publishing a paraphrase of the text without direct quotation.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Marriage contract (Ktuba, ketubah) with translation into Russian 1519

The other day we translated the text of the marriage contract (Ktuba, ketubah), which is written in the ancient dialect of the Aramaic language, which has almost nothing in common with Hebrew.


Tariffs in the translation industry 1622

How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services?


Translating Adobe FrameMaker Files and Documents 1897

Adobe FrameMaker is a text editor based on XML. Often used to create and translate technical documentation.


Criteria affecting the cost of translation 3361

Depending on the linguistic problem posed by the client, there are different types of translation and technological processes of their implementation. Consequently, the translation cost and time required for it differ as well.


The days of Russian culture will be held in Madeira 3125

The festival of Russian cinema will be held in Funchal in the island of Madeira from 29 April to 2 May. Apart from films, festival organizers offer a very rich program which will include an open multimedia lesson of the Russian language.


History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China 3421

Recently we translated compliance code for employees of one small Chinese company to Russian. Strict hierarchy and control – here are pillars of internal labor policy of the Celestial Empire’s companies.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Адаптация бренд-буков для франшизы полиграфической сети", Общая тема

translation tags: бренд, адаптация, франшиза, полиграфический.

Translations in process: 76
Current work load: 61%

Поиск по сайту:




History of translation: Liar liar, pants on fire!



Since 2014 Ministry of Education and Science of Russia will promote Russian Language Institute brand abroad



A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics




Belarus Football Fans May Face the Requirement to Translate English Banners



A Prize for Books on Russia Announced in Britain


Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование


В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Музыкальный глоссарий
Музыкальный глоссарий



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru