Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ИНТЕРШАРМ-2009 (INTERCHARM-2009), Москва, 28-31 октября 2009 г.

Международная выставка парфюмерии и косметики ИНТЕРШАРМ-2009 проходит в Москве с 28 по 31 октября в выставочном центре «КРОКУС ЭКСПО».

Philipp Konnov
23 Октября, 2009

В программе выставки Интершарм-2009 множество разделов: парфюмерия, косметология, парикмахерское дело, ногтевой сервис, SPA, всевозможные оздоровительные процедуры и комплексы.

На выставке будут проходить мастер-классы парикмахерского искусства, нанесения макияжа, makeup, косметологии, массажа и др.
Отдельный интерес публики к так называемой органической и натуральной косметической продукции. Свои товары и услуги представляют десятки зарубежных и российских фирм.

Для бюро переводов особенный интерес представляют национальные павильоны стран-производителей косметики. По информации устроителей выставки: «ежегодно в выставке InterCHARM принимает участие более 30 стран мира. Объединенные в национальные и групповые павильоны, участники из Белоруссии, Бельгии, Болгарии, Бразилии, Великобритании, Венгрии, Германии, Индии, Испании, Италии, Китая, Латвии, Литвы, Молдавии, ОАЭ, Пакистана, Польши, Сингапура, США, Тайваня, Тайланда, Турции, Украины, Финляндии, Франции. Чешской Республики, Швейцарии, Швеции, Южной Кореи, Японии знакомят посетителей с многообразием и особенностями производства национальной косметики. Национальные павильоны – это не только культурный и экономический обмен знаниями и опытом. Прежде всего, это знакомство с коллегами и потенциальными бизнес-партнерами. Ежегодно здесь заключаются сотни взаимовыгодных сделок».

Бюро переводов Фларус не остается в стороне от столь крупных событий выставочной жизни столицы. На нашем счету множество переводов по выставочной и в частности косметологической тематике. Мы переводили договора на участие в выставке, пресс-релизы, инструкции к косметологическому оборудованию, каталоги линий косметики. «Lancome» заказывал нам перевод рекламных роликов. Наши устные переводчики переводили презентацию нового парикмахерского оборудования.

В этом году бюро переводов Фларус снова планирует принять полноценное участие в празднике красоты Intercharm-2009 в Москве!

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #косметика #праздник #парфюмерия

Как мозг обрабатывает язык жестов 4722

Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге.


Переводы для рынка косметики и средств личной гигиены 1609

Год к году мировой рынок косметики растет примерно на 5 процентов. Ведущей категорией была косметика по уходу за кожей, также в нее входили уход за волосами, макияж, парфюмерия, туалетные принадлежности, дезодоранты и косметика для полости рта, на долю которой приходилось около 39 процентов мирового рынка.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в индустрии красоты и косметики 1939

В каждой отрасли есть свой жаргон и специальные термины, и косметическая наука не является исключением.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ключевые цели переводческих услуг для бьюти-индустрии и косметики 1916

За прошедшие годы мы стали свидетелями значительного расширения индустрии красоты и косметики, когда многие косметические бренды регулярно предоставляют постоянным клиентам новые продукты и рецептуры. Но с расширением рынка и средними расходами на косметику у потребителей, этот рынок оказался высококонкурентным.


Поздравляем с Международным днем переводчика! 3441

Международный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков, который ежегодно отмечается 30 сентября.


Перевод для Санта-Клауса: Лапландский Санта-Парк ищет переводчика для Санта-Клауса со знанием русского языка 4584

Хотя до Нового года еще несколько месяцев, в лапландском Санта-Парке подготовка идет полным ходом. Как сообщает финская радиостанция YLE, Санта-Клаусу требуется помощник, владеющий русским языком.


Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии 3404

Более 30 тыс. сообщений со всего мира было переведено и направлено пострадавшим от землетрясений и цунами Японии посредством специально открытого Google сайта Messagesforjapan.com.


Дни русской культуры в Сербии 4014



В России отпраздновали День русского языка 3577

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В России отметили День военного переводчика


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры



День чувашского языка



Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве


Международная выставка профессиональной косметики и оборудования для салонов и институтов красоты InterCHARM professional 2011


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


День славянской письменности и культуры


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Глоссарий дантиста
Глоссарий дантиста



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru