|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Internationalism prompts boom in language business |
|
|
Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.
It’s a high-stakes, multibillion-dollar industry with tight deadlines, demanding clients and lives at risk. Any miscommunication could cause a deep financial loss or death. Some in the industry work in war zones, while others have cozy home offices. The business is language. And it’s booming.
The number of jobs for translators and interpreters doubled in the past 10 years, while their wages steadily grew before, during and after the recession. Jobs are expected to grow 46 percent between 2012 and 2022, according to the Labor Department, making it one of the nation’s fastest-growing occupations.
“Good translators who specialize in a particular subject and become really good at it can really make six-digit figures annually,” said Jiri Stejskal, spokesman for the American Translators Association. “The professional translators and interpreters ... they are pretty happy right now because the economy is good and the jobs are there.”
Read more: www.buffalonews.com
У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ". |
We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why. |
Not only Russian volunteers, but also volunteers from 66 countries help at the Games, the majority of which has arrived from the USA, Canada, Ukraine, Kazakhstan, Germany, Great Britain and France. It is reported on the official site of the XXII Olympic Winter Games. |
Recently we translated compliance code for employees of one small Chinese company to Russian. Strict hierarchy and control – here are pillars of internal labor policy of the Celestial Empire’s companies. |
В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 |
Viva voce дословно переводится с латинского языка как “живым голосом”, то есть имеется в виду непосредственное общение, устная речь, в отличие от письменной. Именно устным переводам (interpreting) посвящен наш новый проект. |
The interpreters' services are requested quite often at the emergency department. |
The "Index Translationum" is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations. |
Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама translation tags:
Translations in process: 118 Current work load: 29% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|