What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Internationalism prompts boom in language business

Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.

Philipp Konnov
20 August, 2014

It’s a high-stakes, multibillion-dollar industry with tight deadlines, demanding clients and lives at risk. Any miscommunication could cause a deep financial loss or death. Some in the industry work in war zones, while others have cozy home offices. The business is language. And it’s booming.

people working

The number of jobs for translators and interpreters doubled in the past 10 years, while their wages steadily grew before, during and after the recession. Jobs are expected to grow 46 percent between 2012 and 2022, according to the Labor Department, making it one of the nation’s fastest-growing occupations.

“Good translators who specialize in a particular subject and become really good at it can really make six-digit figures annually,” said Jiri Stejskal, spokesman for the American Translators Association. “The professional translators and interpreters ... they are pretty happy right now because the economy is good and the jobs are there.”

Read more: www.buffalonews.com

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #internationalism #translator #translation #work #job #business #interpreter #salary #statistics

6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 31906

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


Translation or proofreading quality assurance 1096

We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why.


The most popular foreign language among volunteers at the Olympic Games in Sochi was English 2601

Not only Russian volunteers, but also volunteers from 66 countries help at the Games, the majority of which has arrived from the USA, Canada, Ukraine, Kazakhstan, Germany, Great Britain and France. It is reported on the official site of the XXII Olympic Winter Games.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China 3202

Recently we translated compliance code for employees of one small Chinese company to Russian. Strict hierarchy and control – here are pillars of internal labor policy of the Celestial Empire’s companies.


Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 2484

В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013


Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам 3267

Viva voce дословно переводится с латинского языка как “живым голосом”, то есть имеется в виду непосредственное общение, устная речь, в отличие от письменной. Именно устным переводам (interpreting) посвящен наш новый проект.


The Interpreters' Services At The Emergency Department 2641

The interpreters' services are requested quite often at the emergency department.


World Bibliography Of Translation 3143

The "Index Translationum" is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations.


A New Program For Medical Terminology 3679

Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

translation tags:



Translations in process: 118
Current work load: 29%

Поиск по сайту:



Utah Courts To Expand Interpreting Services, But Fees Still Possible In Civil Cases


Union Offers To Organize Ontario Court Interpreters


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available


China Novelists Overcoming Translation Issues


New Catholic Mass Approved


Personal glossary


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Глоссарий по современной истории (английский)
Глоссарий по современной истории (английский)



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru