Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словообразование в немецком языке

Немецкий язык интересен тем, что в нем очень много составных слов, которые на русский можно перевести даже пятью словами. Причем образовать новое слово легко можно самому, зная элементарные правила словообразования.

Ибрагимова Мария
28 Ноября, 2014



Например, вы столкнулись при переводе со словом «яблоня». И вы не знаете перевода. Но вы знаете слово «яблоко» (Apfel) и «дерево» (Baum). Вы можете сказать «дерево яблок» (Baum der Äpfel). Вас поймут. Но звучит это совсем не по-немецки. Делаем проще: просто сливаем два слова Apfelbaum (при этом Apfel ставим во множественное число именительного падежа, но у этого слова форма единственного числа и множественного совпадают). И не забываем дать артикль новому слову. Родом для всего слова будет род последнего слова, т. е. der Apfelbaum (der Baum).

Бывает, что в русском языке нет целого слова для обозначения какого-то понятия: «оливковое дерево». В немецком это будет одно слово Ölbaum. Но если вы его не знаете, то образовываете сами. Принцип образования аналогичный описанному выше. «Олива (Olive, во мн. числе Oliven) плюс «дерево» (Baum) и получаем Olivenbaum.

Таких слов, которые заменяют словосочетания в русском языке, очень много. Это очень практично. Но встречаются слова, заменяющие практически целое предложение: в них количество букв зашкаливает (более 30), и произнести такое слово становится тяжело. Seifenblasenmaschine - «машинка для мыльных пузырей» (Seifen – в переводе с немецкого «пузыри», blasen – дуть, выдувать, Maschine – машина). Слово будет женского рода, так как Maschine женского рода (артикль die). Kollektivvertragsverhandlungen переводится с немецкого как «переговоры о коллективном трудовом соглашении».

И таких существительных немало. Чаще всего они встречаются в юридическом языке, в медицине, в области химии или техники.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #словообразование #слово #словосочетание #существительное


7 тостов для немецкого застолья 14628

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Чем отличаются "гарнитур" от "гарнитуры"? 1198

Сразу отметим, хотя вы и так, наверное, знаете, существуют оба слова - и "гарнитур", и "гарнитура".


Лингвистическая помощь: Как правильно - "путаница" или "путанница"? 1121

У Корнея Чуковского в этом слове одно "н". Наверное, он прав, а?




Онлайн-словарь неологизмов армянского языка «Նոր բառեր. Առաջին պրակ» 945

На сайте НАИРИ вышел в свет 115-ый выпуск онлайн-словаря: «Նոր բառեր. Առաջին պրակ» («Новые слова. Первый выпуск») Института языка имени Грачья Ачаряна Национальной академии наук РА», изданного в Ереване в 2015 году.


Спикер Совета Федерации России призывает защитить русский язык от заимствований 1301

Спикер Совета Федерации России Валентина Матвиенко призывает защитить русский язык от иностранных заимствований.


Языковая экономия в немецком языке 4271

В лингвистике существует такое понятие, как языковая экономия. Проще говоря, это сокращения слогов или слов на синтаксическом и лексическом уровнях в языке для быстроты или для простоты произношения. В немецком языковая экономия прослеживается особенно четко.


Как появляются безумно длинные немецкие слова? 2206

Анимационное видео по созданию Rhababerbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel.


Чтение хорошей литературы способствует пониманию эмоций и намерений других людей 1799

Чтение хорошей литературы, отмеченной различными премиями и причисленной к классике, способствует пониманию эмоций и намерений других людей. К такому выводу пришли исследователи из Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке.


В Грозном выпустили обновленную грамматику чеченского языка 1689

В Грозном опубликовали обновленную "Грамматику чеченского языка" в трех томах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials", Маркетинг и реклама

метки перевода: экспортный, производительность, оформление, продукция.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Перевод с древнеегипетского: Американские лингвисты составили словарь древнеегипетского языка



Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по рекламе
Глоссарий по рекламе



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru