Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Немецкий "компьютерный" язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Ноября, 2014
Наверное, изучающие немецкий язык часто сталкиваются при виртуальном общении с немцами с компьютерными жаргонизмами. Зачастую они непонятны даже на русском языке. В этой статье мы немного разберемся с этими пресловутыми словами и сокращениями.




Такие слова можно встретить в чатах. Лексика компьютерных игроков тоже богата такими сокращениями или жаргонизмами. Самое употребительное это «OMG», что означает «Oh mein Gott!» (О, Боже!). Можно встретить «WTF». Да, происходит от английского, но у немцев свой вариант, подходящий под это сокращение «Was zum Teufel» и не с таким грубым переводом на русский: «Что за черт?».

Среди геймеров распространено слово «Nerd». У слова два значения. Общее значение - это «ботаник» (с тем же смыслом, что и в русском языке), а второе непосредственно относится к компьютерному сленгу — «фанат компьютерных игр».

И снова английский внес свою лепту. «Bug» (жук) или немецкое «Wanze» (клоп) означает «ошибка», ошибка в программе. Объясняется это тем, что в первые компьютеры часто попадали насекомые и вызывали короткое замыкание. Debuggen, «онемеченный англицизм», означает «устранять ошибки». «Flamer» в переводе с немецкого онлайн-игрок, который раздражен из-за, как он полагает, нечестной игры.

А вот еще интересное слово - «Computerflüsterer». Дословно переводится с немецкого как «компьютерный шептун». Слово означает человека, который постоянно и долго сидит перед компьютером и начинает нежно с ним разговаривать.

На просторах интернета можно пополнить свой словарный запас такими жаргонизмами и сокращениями. Но вот пригодятся ли они в работе или при обычном повседневном общении с немцами?

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сленг #сокращение #компьютер #игрок #жаргон #лексика #чат #немецкий #жаргонизм #англицизм

Интересные особенности сербского языка 6235

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Переводы на китайский язык контента онлайн-игр: вызовы и возможности 974

Перевод онлайн-игр на китайский язык представляет собой затратный процесс, но он открывает доступ к огромному рынку, который предлагает значительные возможности для прибыли. Компании должны подготовиться к сложностям культурной адаптации своих игр и приложений.


Международный конкурс перевода среди студентов и школьников 2347

„Татары, узбеки и ненцы и весь украинский народ, и даже приволжские немцы к себе переводчиков ждут. И может быть в эту минуту меня на турецкий язык японец какой переводит и в самую душу проник." Осип Эмильевич Мандельштам.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Электронный немецкий язык" 2923

Даже при свободном владении немецким, не всегда можно прочитать и понять обычное предложение, если оно как «шифр», написанное в смс.


Оксфордский словарь английского языка пополнился новыми словами 3459

Составители Оксфордского словаря английского языка добавили в него группу новых слов, тем самым признав их официальное вхождение в язык Шекспира. Все новые слова были опубликованы в онлайн-версии словаря.


Apple ищет русскоязычного переводчика для Siri 3445

Корпорация Apple опубликовала на своем веб-сайте вакансию "разработчика русскоязычного голосового помощника Siri".


Почему английские слова probably и library мы часто произносим как “probly” и “libry”? 6128

Каждый из нас время от времени поступает таким образом. Вместо того, чтобы четко проговаривая слоги, произнести "probably", получается невнятное "probly". Данная статья содержит объяснение, почему это происходит.


Немецкий язык не становится беднее из-за заимствований и упрощения грамматики - лингвисты 3375

Упрощение грамматики немецкого языка и рост числа заимствований из английского отнюдь не означает, что язык Шиллера и Гете оскудевает. К такому выводу пришли лингвисты Союза немецких академий наук и Академии языка и поэзии Германии, опубликовавшие на эту тему доклад "О состоянии языка".


Мошенники использовали машинный перевод для создания первого вируса на гэльском языке 3741

На домашнем компьютере ирландца из графства Донегал была обнаружена первая вредоносная программа на ломаном гэльском (шотландском) языке, текст которой, предположительно, переводился с помощью средств машинного перевода. Почти половина текста напрочь лишена смысла.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Иснтрукция к роботу-рисовальщику", Маркетинг и реклама

метки перевода: робототехника, робот, иснтрукция, рисовальщик.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Лингвисты констатируют постепенное исчезновение австрийского варианта немецкого языка




Перевод с молодежного языка: В Германии в очередной раз выбирают молодежное слово года



Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Vzniká velký výkladový slovník moderní češtiny


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл


Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru