Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Гёте-институт поможет российским учителям преподавать немецкий

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Ноября, 2014
Сейчас учебное заведение обеспокоено падением интереса к языку.



На форуме российских учителей и преподавателей немецкого языка призвали россиян и немцев активнее учить языки. Генсек Гёте-института Йоханнес Эберт заявил, что знание языка — это основа взаимопонимания.

Эберт также представил результаты исследования германского вуза. Оказалось, что немецкий язык продолжает сохранять второе место по популярности у россиян. На первом, ожидаемо, оказался английский. И тем не менее, интерес жителей России к языку Шиллера и Гёте заметно падает.

Причину этого представитель Гёте-института видит в уменьшении числа квалифицированных педагогов. Так, примерно 10 лет назад в России было порядка 35 тыс. педагогов. На сегодня — только 20 тыс. человек.

Гёте-институт собрался помочь решить эту проблему своим способом. В частности вуз организует специальные стипендии для преподавателей, пишет DW.de со ссылкой на агентство dpa.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Гёте-институт #Россия #Германия #русский #немецкий #преподаватель #учитель #кризис #интерес #изучение языка #стипендия

Китайские SPA в России: перевод каталога купелей и оборудования для СПА 2401

Китайские SPA-производители активно расширяют географию присутствия, и Россия стала одним из ключевых направлений. Этот шаг требует качественных переводов каталогов продукции и глубокой адаптации маркетинговых материалов. Мы недавно закончили один из таких проектов и сделали глоссарий по тематике. Как восточные практики wellness интегрируются в российский рынок?


Издания привлекают новых читателей с помощью переводных текстов 2413

Несколько месяцев назад The New York Times опубликовала материал о сотрудницах нью-йоркских маникюрных салонов. Публикация текста, состоящего из 10 тысяч слов, состоялась сразу на четырех языках — английском, корейском, китайском и испанском.


Что онлайн-словари знают о нас? 3533

Наши отношения с электронными словарями перестают быть односторонними. Сейчас слова, которые ищут пользователи, отслеживаются, фиксируются, запоминаются, и на основе полученных данных делаются соответствующие выводы.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык не войдет в число мировых языков в будущем 3337

В настоящее время русский язык занимает четвертое место по степени распространенности в мире. Его опережают английский, китайский и испанский. Но окажется ли русский язык в числе мировых языков в будущем? У исследователей есть на этот счет сомнения.


"Историю миссис Лингви" выпустили на трех языках 3122

Преподаватели казахстанского города Семей (Семипалатинск) выпустили для детей лингвистическую хрестоматию "История миссис Лингви".


Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык 4013

Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum.


Часть предметов в школах Казахстана будут преподавать на английском языке 3807

В образование РК внедряют трехъязычие. Так, в рамках этой программы часть предметов в школе будут преподавать на английском.


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков 4684

Немецкий культурный центр им. Гёте предлагает новые стипендии для литературных переводчиков.


Arbeitsstipendien für Übersetzer 5043

Das Goethe-Institut bietet die neue Stipendien für literarische Übersetzer an.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод вышитой надписи", Художественный перевод

метки перевода: цветок, художественный, иероглиф, надпись, Штамп.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Мастер-класс для молодых переводчиков


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Союз переводчиков проведет семинары, посвященные переводу в нефтегазовой отрасли


В Индии обожествят английский язык


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий американских и британских лексических соответствий
Глоссарий американских и британских лексических соответствий



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru