Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Иностранные языки помогают мозгу быстрее думать

Американские ученые сравнили работу головного мозга билингвов и граждан, которые говорят только на одном языке.

Юлия Красникова
17 Ноября, 2014

Особую роль в исследовании отвели ФМРТ — функциональной магнитно-резонансной томографии. Испыnания участники опыта проходили будучи подключенными к аппарату ФМРТ.

Ученые установили, что люди, которые владеют двумя и более языками справлялись с поставленными задачами гораздо быстрее, чем их партнеры по исследованию, говорившие только на одном языке.

Эксперты считают, что это связанно именно с разницей в работе мозга. У билингвов он постоянно тренируется. Каждый раз серому веществу приходится делать выбор, на каком языке говорить, а какой игнорировать.

Так что исследователи заключили, что дети-билингвы будут усидчивыми и в шумных классах. К тому же в старости такие люди реже страдают болезнью Альцгеймера.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мозг #билингвизм #МРТ #исследование #ученые #Альцгеймер #билингв #иностранный язык

Протоколы EU MDR: их значение для переводчиков медицинских текстов 1711

EU MDR представляет собой новый свод правил, регламентирующих производство и распространение медицинских устройств в Европе. Соответствие этим нормам обязательно для всех компаний, желающих реализовывать свои медицинские разработки на европейском рынке.


Восприятие мира билингвами 1851

Оказывается, что чем больше языков мы знаем, тем шире наше видение мира.


Что общего между разговорной речью и джазом? 3587

Новое исследование университета Джонса Хопкинса связано с влиянием джазовой импровизации на слух человека. Команда ученых заявляет, что человеческий мозг воспринимает музыку практически как разговорную речь.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод и медицина: Языковая интерференция помогает восстановить утраченную речь 2763

Билингвизм помогает человеку вернуть утраченную речь. К такому выводу пришли ученые Ана Инес Ансальдо и Ладан Гази Саиди из Монреальского университета.


Язык влияет на процессы зрительного восприятия - исследование 2435

Язык дополняет наши органы чувств в получении целостной картины мира. В частности, он помогает видеть то, что недоступно нашим органам зрения. К такому выводу пришли исследователи Гэри Лупиан и Эмили Уорд из Висконсинского университета в Мэдисоне и Йельского университета.


Знание двух и более языков может предотвратить развитие деменции 3382

Новые исследования, проведенные психологом Эллен Белосток, показали, что знание двух или более языков может замедлить старческое слабоумие (деменцию).


Билингвизм и перевод: дети-билингвы способны различать грамматические нюансы с 7-месячного возраста 3083

Дети, растущие в двуязычной среде, осваивают языки, в основном, путем подсчета. Уже в 7-месячном возрасте они способны различать грамматические особенности языков, на которых говорят их родители. К таким выводам пришли ученые из Франции и Канады, исследовавшие проблему двуязычия и навыков овладения речью.


Знание иностранных языков может помочь в защите памяти 2820

Исследование, проведенное в Люксембурге, показало, что знание более двух иностранных языков может уберечь человека от возникновения когнитивного нарушения.


Пожилые билингвы используют свой мозг более эффективно, чем их одноязычные сверстники 3182

Пожилые люди, владеющие двумя и более языками, способны быстрее переключаться от одного вида деятельности на другой, чем их сверстники, владеющие с детства только одним языком. В такому выводу пришли ученые медицинского колледжа Университета Кентукки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues ", Текстиль, дизайн, мода

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Классическая литература активизирует работу мозга




Язык отражает стремление мышления к ясности и простоте



Ученые получили нейроанатомические доказательства взаимосвязи изучения языков с задержкой развития болезни Альцгеймера


Знаменитые полиглоты мира: сколько языков способен выучить человек?


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков


Реклама на родном и иностранном языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях
Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru