Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Апреля, 2019
Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Немецкая орфография постоянно претерпевает изменения. Например, союз daß недавно стали писать dass. Есть определенное правило, когда писать ß (эсцет от нем. Eszett) или ss, но оно не всегда применимо. ß пишут, когда хотят показать, что предшествующий гласный или дифтонг длинный ( Straße [aː]), а двойное ss – когда гласный короткий (Kassel [a]). Когда нужно написать текст заглавными буквами, то эсцет заменяют на SS. Есть отличный словарь Дуден (Duden — словарь и свод правил грамматики и правописания немецкого языка) для проверки правописания слов и также онлайн-словарь duden.de. В связи с тем, что немецкая орфография часто изменяется, Duden периодически издает пособия по правописанию и орфографии, которые также можно найти на сайте.

Немаловажный вопрос, который возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры?

Сделать это можно следующими способами:

1. Заменяем буквы с умлаутом по схеме:
ü = ue, ö = oe, ä = ae, ß = ss

2. Либо ставим немецкую раскладку на своем компьютере.
В Windows это делается следующим образом: Пуск > Панель управления > Язык и региональные стандарты > Установленные службы > Добавить > Немецкий (Германия).

Так выглядит немецкая раскладка:



3. Есть еще способ. Можно поставить английскую раскладку (США - международная) с возможностью ввода всех нужных букв через правый альт:

alt + s = ß
alt + q = ä
alt + y = ü
alt + p = ö

4. Способ, которым пользуемся мы в бюро переводов. Для вставки буквы с двумя точками сверху (в Word) нажать одновременно Ctrl+Shift+: (двоеточие), а после (опустив комбинацию клавиш, нажать a, o, u.

Лучше не пренебрегать этими правилами, так как отсутствие умлаута может изменить смысл фразы (hatte – форма прошедшего времени изъявительного наклонения или hätte – форма сослагательного наклонения). Немцы, конечно, нас поймут, но лучше писать правильно и без ошибок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #орфография #буква #согласный #гласный #умлаут #точка #клавиатура #раскладка #печатать

Исключительная важность пункта отказа от ответственности в юридических переводах 3093

Исключение или ограничение ответственности используется главным образом потому, что в дальнейшем это может стать важным в юридических делах. Какова цель исключения ответственности?


Проверка пунктуации в тексте - для кого это актуально? 989

Ошибки в пунктуации могут не только исказить смысл сообщения, но и создать негативное впечатление о человеке или компании. В этой связи услуги проверки пунктуации в текстах становятся все более востребованными. Для кого эти услуги актуальны?


Студенты переходят на ИИ для изучения языков 1168

Изучающие языки открывают для себя потенциал ИИ для улучшения своих языковых навыков.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Во всем мире термин "мать" обычно содержит звук "м" 1913

Одни звуки более распространены в мире, чем другие. Есть звуки, от щелчков некоторых африканских языков до "выталкивающих" кавказских. Эти звуки редки и трудны для изучения. Напротив, звуки, такие как b, m, p, t, d и k, встречаются гораздо чаще почти во всех языках мира. Это потому, что их легко произнести.


Умляуты в немецком язык (буквы с двумя точками) 4561

В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü.


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 15010

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Почему боль выражается по-разному в разных языках? 3898

Если человеку больно, он вскрикивает. Вопрос лишь в том, одинаковый ли звук используют при этом люди, говорящие на разных языках.


Перевод с английского языка графических символов 3471

Как значки / и ♥ стали полноправными словами?


Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста 3524

Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста на языках с отличным от латинской графики алфавитом. Помимо этого, для ряда языков появилась виртуальная клавиатура.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод и локализация приложения для фитнесс-браслета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, приложение, браслет, фитнесс-клуб, локализация, перевод сайта, фитнесс.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода




В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв



Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете



Откуда пошло выражение "расставить точки над i"?




Odkud se vzal háček?



Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю
Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru