|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В московском метрополитене откроется выставка испаноязычного автора Октавио Паса
|
|
|
На центральной платформе станции метро "Международная" в среду, 12 ноября, состоится открытие выставки "Октавио Пас в метро Москвы", которая проводится в рамках мероприятий, приуроченных к столетнему юбилею мексиканского лауреата Нобелевской премии по литературе.
Октавио Пас считается одним из самых выдающихся мексиканских писателей и эссеистов второй половины XX века и одним из лучших авторов современной литературы на испанском языке. Он внес большой вклад в развитие мексиканской культуры, реализовав ряд общественных и интеллектуальных проектов.
Проект представит биографическую характеристику испаноязычного писателя, а также подборку лирики и прозы в виде графических объектов на двух языках - русском и испанском, которые будут вывешены в четырех вагонах поезда, курсирующего по четвертой линии.
Инициатива "Поэзия в метро" была запущена в 2011 году. Октавио Пас станет первым мексиканским писателем, который получит подобное освещение в России.
Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные. |
Власти Москвы планируют к чемпионату мира по футболу 2018 года продублировать объявления в столичном метрополитене на английском языке, сообщает пресс-служба подземки. |
В Национальной библиотеке Испании в минувшие выходные собралось свыше сотни студентов и аспирантов, чтобы обсудить возможность создания новых статей для испаноязычного раздела популярной интернет-энциклопедии "Википедия". Встреча была организована Национальной испанской библиотекой, Институтом Сервантеса и Королевской академией испанского языка. |
Подавляющее большинство учителей английского языка в Испании считает, что ученики младших классов лучше владеют языком Шекспира, чем политики. Такие данные содержатся в исследовании, проведенном британским издательством Cambridge University Press. |
Победителем престижной премии, вручаемой российско-британским фондом Academia Rossica за перевод русской литературы на английский язык, стал почетный профессор Университета Манчестера Джон Элсворт за роман "Петербург" Андрея Белого. |
Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года. |
Избранные произведения и переводы на английский, арабский и французский языки будут изданы в сборнике, озаглавленном "Пушкин – божественный и земной", который планируется издать в этом году в Бейруте (Ливан). |
Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции. |
В Северной и Южной Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы, который отмечают в обеих республиках с 2002 года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Адаптация коммерческих текстов для полиграфической фирмы", Маркетинг и реклама метки перевода: текстиль, адаптация, полиграфический.
Переводы в работе: 88 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|