Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Для детей иммигрантов в Италии организуют курсы итальянского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Октября, 2014
Дети иммигрантов в Италии будут учить итальянский язык в школах на специально организованных уроках. Такое решение приняло министерство образования Италии для стимулирования интеграции иностранцев и их семей.


По словам министра образования Италии Стефании Джаннини, для проведения языковых курсов в школы будут привлечены дополнительные кадры, которые помогут детям освоить школьную программу на неродном для них языке. "Курсы итальянского языка в школах станут инструментом интеграции для детей иммигрантов, которые живут в нашей стране. Сейчас доля таких учеников в школах достигла 10% от общего числа учащихся", - отметила она.

В последнее время демографическая ситуация в Италии резко изменилась: растет число детей, рожденных в семьях иностранцев, тогда как рождаемость у итальянских пар резко снизилась. Это вынудило итальянское правительство пересмотреть процедуру выдачи гражданства детям иммигрантов. До сих пор претендовать на получение гражданства могли только дети иммигрантов во втором поколении, достигшие 18 лет. Сейчас же детям будут предоставлять гражданство Италии до совершеннолетия при условии, что они посещают школу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #мигрант #семья #гражданство #иммигрант #дети #Италия #итальянский #изучение языка #курсы

"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает? 5196

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.


Дания предлагает закон, обязывающий мигрантов пожимать руки при получении гражданства 2026

Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте.


Сардиния заговорит на русском языке 3559

По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: Получение образования в Великобритании 3716

В последнее время современные родители все чаще стали задумываться о предоставлении заграничного образования своим детям. В первую очередь, их привлекает начальное и среднее образование в Великобритании. Эта тенденция стала заметна в выполненных в нашем бюро переводов заказах.


В Риме вручили международную премию Гоголя 3229

В Риме на знаменитой вилле Медичи 5 ноября состоялось вручение Международной премии Н.В. Гоголя.


В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 3729

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.


История переводов: Заграничные гастроли санкт-петербургского хора мальчиков 3320

Хоровая студия мальчиков и юношей - это настоящая семья. Они всегда вместе: вместе учатся, поют, дают концерты, гастролируют, а также ведут онлайн-дневники о своих путешествиях.


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде 4331



В России треть мигрантов не знают русского языка 2850

В настоящее время в России находятся около 9 млн. мигрантов. Из них 29% - почти каждый третий - не знают русского языка. Об этом сообщил глава Федеральной миграционной службы (ФМС) России Константин Ромодановский в ходе заседания "круглого стола" на тему "Русский язык как фактор социальной адаптации и защиты иностранных мигрантов".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Обсуждение психоаналитической литературы", Психология и философия

метки перевода: лечение, исследование, психоаналитический, наблюдение, психоаналитик, литература, теория.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


В этом году в Праге откроет свои двери очередная Летняя школа курсов славистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий по геологии (термины горной выработки)
Глоссарий по геологии (термины горной выработки)



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru