Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Специалисты из Франции помогут в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося Falcon

Специалисты из Франции прибыли в Москву для оказания помощи в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося самолета Falcon. Об этом заявил один из членов группы, работающий во французском Бюро по расследованию авиакатастроф Франсуа Ошар.

Наталья Сашина
27 Октября, 2014

По словам Ошара, группа поможет с расшифровкой самописцев, так как они между собой говорили на французском языке. Кроме того, специалисты выразили готовность предоставить любую полезную для расследования техническую информацию. Для этого в составе группы есть технический консультант.

Крушение четырехместного самолета Falcon, имевшее место в аэропорту Внуково в ночь с 20 на 21 октября, привело к гибели трех членов экипажа и пассажира, который был главой французской нефтяной компании Total Кристофа де Маржери.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #самописец #расшифровка #французский #пассажир #аэропорт #самолет #француз #пилот #авиакатастрофа #Falcon

Что означает символ ":?" 3052

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Английский язык станет обязательным в китайском воздушном пространстве 2648

Скоро больше нельзя будет услышать в городах-аэропортах Народной республики китайский язык. С 2017 года английский будет единственными обязательным официальным языком для пилотов и авиадиспетчеров в Китае. Такое решение приняло Китайское управление гражданской авиацией (CAAC).


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Латвии призывают всех прилюдно говорить только по-латышски 2620

Центр государственного языка Латвии потребовал от жителей страны использовать на своих рабочих местах только латышский язык. Данному правилу рекомендовано следовать практически всем работникам.


Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка 5638

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Английские слова, которые ошибочно выдают за акронимы 5746

Случалось ли вам слышать расшифровку слова "golf" как "Gentlemen Only, Ladies Forbidden"? Забавно, но это всего лишь шутка. В наши дни многие компании используют акронимы для реализации своих бизнес-идей. Это хороший способ экономии времени и энергии и в то же время возможность создать что-то броское. Однако найти акроним среди слов с более долгой историей – довольно сложная задача.


Языковая полиция крупных аэропортов Канады 2833

«Языковая полиция наступает» - такие заголовки прессы увидели канадцы, проснувшись, на прошлой неделе. Хотя, на первый взгляд, это может показаться розыгрышем очередного телевизионного шоу.


Парижане жалуются на игнорирование туристами французского языка 3006

Согласно результатам опроса, проведенного изданием The Local, парижан раздражает в поведении туристов в их городе полное игнорирование французского языка и некоторые другие лингвистические аспекты.


Аэропорты Канады переведут на французский язык 2694

В крупнейших аэропортах Канады стартовала языковая кампания по переводу информации о предоставляемых услугах на французский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Переводим идеи: редактирование маркетинговых материалов для печати", Общая тема

метки перевода: маркетинговый, перевод, материал, редактирование, печать.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Пассажирам поездов во Франции предлагают во время пути заняться изучением английского языка




Перевод клинописей рассказал о Висячих садах




В московском метро появилась разметка с переводом на английский



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Словарь латинских выражений
Словарь латинских выражений



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru