Ultime news
Mosca,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 p. 2, di. 25
+7 495 504-71-35 dalle 9-30 alle 17-30
info@flarus.ru | Ordinare traduzione


Calcola preventivo On-line






В Москве назвали лауреатов премии переводчиков и прозаиков "Радуга"


Филипп К.
26 Dicembre, 2010

В номинации "Лучший перевод" победителями стали Ольга Позднеева и Джулия Дзанголи, которые получили денежную премию в размере 2,5 тысяч евро. Победителями в номинации "Молодой автор года" стали Массимилиано Маэстрелло (Италия) за рассказ "Магия воды" и Сергей Кубрин (Россия) за рассказ "Красивая июльская ночь", получившие по 5 тысяч евро каждый.

Российско-итальянская литературная премия для молодых переводчиков и прозаиков"Радуга" была впервые учреждена в этом году итальянской ассоциацией "Познаем Евразию" и Литературным институтом имени А.М.Горького. Премия призвана укрепить российско-итальянские культурные связи и открыть новые имена в литературе России и Италии.



Soggetti i più ricercati Archivio
parole chiavi: #конкурс #литературный перевод #итальянский


Google Translate освоил перевод по фотографии 6712

Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя 1579

Дмитрий Набоков, сын знаменитого русско-американского писателя, переводчика и литературоведа Владимира Набокова, удостоен литературной премии "Россия-Италия. Сквозь века" за перевод повести отца "Волшебник", написанной в 1939 году.




В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 1980

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов 2105

Лингвисты из Оксфордского университета (Великобритания) составили базу данный неправильных глаголов из 80 романских языков, включая французский, итальянский, испанский, каталонский, португальский, румынский и т.д. База позволила ученым объяснить причину "выживания" в этих языков неправильных глаголов.


ABBYY запустил услугу перевода по телефону 2178

Компания ABBYY Language Services запустила новую услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone.


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков 2017

В Санкт-Петербурге 17 апреля откроется V Петербургский фестиваль языков, который в этот раз будет проходить в Невском институте языка и культуры (НИЯК).


Изменения языка необходимы для его сохранения в качестве средства общения 1970



В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 1234




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Ultima traduzione:
"Договор об оказании услуг / Service Contract", Юридический перевод, Traduttore №24

parole chiavi della traduzione:



Al momento in lavoro: 110
Lavoro dell'agenzia: 31%

Поиск по сайту:



15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II"


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


В Шотландии сделан неофициальный перевод неизвестной поэмы Вальтера Скотта


Переводчики обсудили свои главные проблемы на I Международном конгрессе переводчиков с русского


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Список наиболее частотных слов (для определения языка)
Список наиболее частотных слов (для определения языка)



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru