Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В честь юбилея Лермонтова московские школьники напишут диктант

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Октября, 2014
Учащиеся московских школ пятых классов примут участие в необычном конкурсе диктантов, приуроченном к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Диктант детям прочитают учителя русского языка, а затем им предложат выполнить творческое задание.


Конкурс диктантов проводится в рамках проекта "Литературное многоборье". В день проведения конкурса детям покажут ролик о жизни Лермонтова и продиктуют текст. По словам организаторов мероприятия, главная цель конкурса - проверка грамотности учащихся и их речевых навыков. Кроме этого, предполагается, что конкурс поможет привлечь внимание учащихся к личности великого русского поэта, 200-летие которого отмечается в эти дни.

Результаты диктантов школьников будут оцениваться по 100-балльной шкале. Победителями станут участники, набравшие максимальное количество баллов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #конкурс #диктант #текст #школьник #проверка #Лермонтов #грамотность #юбилей #Москва #поэт #писатель

Выражение смеха, плача и отвращения на разных языках мира 7664

Междометия подобные oh!, ah!, или phew! – естественный способ выражения наших чувств и эмоций. Хотя междометия часто носят звукоподражательный характер, они существенно варьируются от языка к языку. Изучив подробные схемы ниже, вы узнаете, как смеются, плачут и выражают отвращение в других частях мира.


Обзор сервисов проверки текстов: PlainRussian 2647

Бесплатный сервис PlainRussian помогает оценить читабельность текстов. Инструмент будет полезен разработчикам, копирайтерам, журналистам, а также тем, кто делает веб-сайты.


Обзор сервисов проверки текстов: eTxt Antiplagiat 5386

Антиплагиатор eTxt работает при одноименной бирже, и он является одним из самых "старых" и пользующихся уважением давно пишущих авторов. Сервис позволяет проверять на уникальность тексты и целые сайты. Проверка осуществляется на алгоритмах шинглов.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Знания мигрантов по русскому языку будут проверять специальные ревизоры 3026

Знания мигрантов по русскому языку будет проверять специальная группа при Общественной палате. Об этом заявил член комиссии по гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений Общественной палаты Российской Федерации Владимир Шапошников.


В Молдове отпраздновали День румынского языка 3090

В воскресенье, 31 августа, в Молдове отмечали День румынского языка. В разных частях молдавской столицы, Кишиневе, звучали стихи и песни на румынском языке. Руководство страны возложило цветы к бюстам поэтов на Аллее молдавских классиков.


Языковая полиция крупных аэропортов Канады 3077

«Языковая полиция наступает» - такие заголовки прессы увидели канадцы, проснувшись, на прошлой неделе. Хотя, на первый взгляд, это может показаться розыгрышем очередного телевизионного шоу.


Поэзию Карела Яромира Эрбена перевели с чешского на английский язык 3862

Знаменитый сборник стихов чешского писателя, поэта, переводчика и историка литературы Карела Яромира Эрбена «Букет народных сказаний» был выпущен в переводе с чешского на английский язык. Перевод выполнила английский поэт и переводчик Сьюзен Рейнольдс. Книга в переводе была издана в виде двуязычного издания – на чешском и английском языках.


Более 180 городов участвовали в акции "Тотальный диктант" 3276

В субботу, 6 апреля, состоялась ежегодная образовательная акция "Тотальный диктант", в которой в этот раз приняли участие около 30 тысяч человек из 181 города на шести континентах.


Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками 3183

Большинство участников "Тотального диктанта-2012" не справились с поставленной перед ними задачей и продемонстрировали весьма низкий уровень грамотности. 58% участников получили оценку "неудовлетворительно". Всего в этом году в акции участвовали 14,5 тысяч человек, то есть на 10 тысяч больше, чем в прошлом году.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Enhancing mesenchymal stem cell function with epiregulin in tissue engineering: from regeneration to gut microbiota modulation Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev ", Биохимия

метки перевода: кишечник, регенерация, клеток, стволовых, микробиоты.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Русский язык введут в школьную программу в Иране




При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга



Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан".


Мастер-класс для молодых переводчиков


Депутат парламента Санкт-Петербурга возмутилась искажением русского языка


В Москве определили лауреатов премии Андрея Белого


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по метеорологии
Глоссарий по метеорологии



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru