Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Робот-андроид для общения на языке жестов

Компания Toshiba представила миру свое новое изобретение – робот, разговаривающий на языке жестов – очередную разработку для оказания помощи пожилым людям.

Волгина Юлия
13 Октября, 2014

Айко Чихара, так компания назвала свое электронное детище, может общаться посредством японского языка жестов. По словам производителя, она производит впечатление дружелюбной молодой женщины, что подчеркивается приветливым морганием глазами и теплой улыбкой. Основным предназначением госпожи Чихара является обеспечение помощи пожилым людям (особенно тем, кто страдает каким-либо старческим заболеванием).
робот-андроид

И это далеко не первое подобное изобретение. Уже давно Япония рассматривает роботов как возможность справиться с проблемой нехватки рабочей силы, образовавшейся в результате быстрых темпов старения населения в стране. Согласно социологическим исследованиям, Япония потеряет треть своего населения в ближайшие 50 лет, а к 2060 году более 40% населения будет старше 65 лет. Это означает, что вскоре потребуется значительно расширять сферу услуг по уходу за пожилыми людьми, так как не будет хватать человеческого ресурса, к примеру, медсестер и сиделок.

В будущем Toshiba планирует массовый выпуск роботов-андроидов для использования в качестве административного и обслуживающего персонала в бизнесе. Компания надеется добиться повсеместного внедрения интеллектуальных социальных роботов к 2020 году, к открытию летних Олимпийских игр в Токио.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #робот #андроид #язык жестов #жестовый язык #toshiba #пожилой #японский #изобретение #Япония #помощь


Англо-русский глоссарий на нашем сайте дополнен терминами по энергетике 4005

В нашем глоссарии появился новый раздел с большим количеством терминов по общей энергетике и их эквивалентами на английском языке.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Изобретена перчатка, которая переводит язык глухонемых в режиме синхронного перевода. 1033

Возможно, когда вы прочтете об этом устройстве, вы увидите что-то настолько очевидное, что зададитесь вопросом, как это не пришло кому-то в голову раньше.


Скорая помощь по-китайски 1062

Что делать, если вас настигла болезнь в чужой стране, например, в Китае?




В США создали "бестселлерометр" - алгоритм, определяющий вероятность коммерческого успеха литературных произведений 1023

Американские авторы Мэттью Л. Джокерс и Джоди Арчер утверждают, что им удалось раскрыть секрет успеха художественного произведения. В своей книге "Код бестселлера" они создали так называемый "бестселлерометр" - то есть алгоритм, определяющий вероятность коммерческого успеха литературных произведений.


В Китае робот-журналист написал статью из 300 знаков за одну секунду 1035

Китайский робот-журналист Xiao Nan, созданный сотрудниками Пекинского университета, написал статью из 300 иероглифов за одну секунду. Заметка была посвящена повышенному трафику на дорогах в Новый год и опубликована в газете Southern Metropolis Daily.


В японском аэропорту в качестве гида-переводчика работает робот 1212

В японском международном аэропорту Ханэда в Токио в качестве гида-переводчика работает робот, владеющий в совершенстве несколькими иностранными языками.


Обучать немецкому языку детей иностранцев в Германии будут роботы 942

Ученые из Университета Билефельда на северо-востоке Германии исследуют эффективность обретении языковых навыков детьми иностранцев в помощью автономных и запрограммированных роботов. Роботы уже используются в нескольких школах по всему миру и, по заверениям создателей, выполняют свою работу лучше учителей-людей.


Туристы смогут путешествовать по Японии с роботом-переводчиком 1062

Число иностранных туристов, ежегодно приезжающих в Японию, постоянно растет. Это побудило ученых к созданию робота-переводчика, который поможет компаниям, заинтересованным в привлечении туристов, работать без участия живых переводчиков.


Московскую полицию научат общаться с иностранными туристами 1312

Столица перенимает опыт "вежливых полицейских".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договоры / Contracts", Юридический перевод

метки перевода: недвижимость, регулирование, соглашение, документальный.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




В Канаде робот, владеющий французским и английским языками, путешествует автостопом через всю страну




Смогут ли машины достигнуть уровня человека по качеству перевода к 2029 году?




Депутатов переведут на язык жестов




Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка




Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст




Беспилотные летательные аппараты обучат языку жестов




В Японии разработали устройство для перевода "речи" устриц



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Words in English from Amerindian Languages
Words in English from Amerindian Languages



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru