|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО
|
|
|
 С инициативой уже выступили депутаты автономного округа.
 Члены Заксобрания Ямало-Ненецкого автономного округа выступят с инициативой перевести Уголовно-процессуальный и Уголовный кодексы России на языки коренных малочисленных народов. Также власти региона могут поручить разработать словарь юридических терминов.
Инициатором этих решений стало обращение из местного МВД. Сотрудникам райотделов стало сложно вести судопроизводство на национальных языках. Полицейские попросили создать рабочую группу с юристами, которые свободно владеют языками коренных малочисленных народов. Также желательно, чтобы члены этой группы уже занимались какое-то время переводами.
Депутаты отреагировали на обращение. Кроме решения перевести УК и УПК России они предложили предусмотреть подготовку переводчиков с родных языков северных народов. Кроме этого, всю систему переводов предполагается сделать системной.
Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей. |
Каждую неделю мы заключаем новые договора с нашими потенциальными компаниями-клиентами. В каждой пятой (приблизительно) есть юрист, который должен ознакомиться с договором и дать "добро". Абсолютное большинство юристов справляется с этим и мы о них ничего не знаем. Однако есть очень небольшой процент юристов, которые постоянно стремятся что-либо поправить в договоре, ибо зачем, спрашивается, они тогда нужны? |
Как и любая другая тематика, юриспруденция представлена множеством терминов, понимание которых необходимо для выполнения адекватного перевода. Однако данная сфера обладает специфическими особенностями. |
На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова. |
Помимо обычных переводчиков в ЕС трудятся еще и лингвисты, обладающие юридическим образованием. Чем они занимаются, каковы их должностные обязанности? Они сами дадут развернутый ответ на все интересующие вас вопросы. |
Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время. |
Китайское правительство начало борьбу с иностранными заимствованиями в китайском языке. Речь, в частности, идет о запрете на использование англоязычных терминов и замену их исконно китайскими словами.
|
Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает упразднить букву "ы" из русского алфавита. По мнению политика, эта "гадкая" буква пришла от монголов и именно из-за нее русских не любят в Европе. |
Письменный перевод заседаний и решений суда закупило территориальное управление государственной судебной администрации. |
Показать еще
|
|
|
|
|