Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Италии проведут международную конференцию русскоязычных электронных СМИ

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 Сентября, 2014
В итальянском городе Абано-Терме в период с 29 сентября по 2 октября будет проходить X конференция зарубежных русскоязычных электронных СМИ.


В рамках конференции для журналистов проведут мастер-классы и тренинги. Главными темами круглых столов станут исследование состояния, перспектив развития и проблем русскоязычного информационно-коммуникационного пространства; русский язык как основа русскоязычного информационно-коммуникационного пространства и т.д.

Предыдущие выпуски конференции освещали самые актуальные проблемы русскоязычного вещания в мире, развития сотрудничества между зарубежными русскоязычными теле- и радиокомпаниями, а также русскоязычными интернет-ресурсами за пределами русскоязычного сегмента интернета. Они проводились в России, Австрии, Дании, Германии, Израиле, Швеции.

В этом году в конференции будут участвовать журналисты русскоязычных электронных СМИ из Великобритании, Грузии, Латвии, Казахстана, Финляндии, Молдовы, Эстонии и других стран.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #средства массовой информации #Италия #круглый стол #мастер-класс #конференция #тренинг #ресурс #русский #исследование #интернет

Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 6732

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Поздравляем победителей нашей викторины, посвященной русскому языку! 2362

Всего в викторине приняли участие более 850 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус!


В Санкт-Петербурге стартует Международный книжный салон 1657

В период с 25 по 28 мая в Северной столице в Михайловском манеже пройдет XII Санкт-Петербургский международный книжный салон.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ЕС рассматривает возможность открытия русскоязычного канала 2980

Евросоюз рассматривает возможность открытия собственного русскоязычного канала. Это станет реакцией на требование Великобритании, Дании, Эстонии и Литвы к Еврокомиссии о принятии мер против "пропагандистской кампании" России.


Франция пытается противостоять влиянию английского языка на ТВ 2932

Общественные деятели Франции заняты обсуждением вопроса о том, как бороться с повсеместным распространением английских терминов на французском ТВ и радио – в последней попытке сохранить уникальность французского языка.


В Москве открылась конференция по преподаванию немецкого языка 2987

На базе Московского государственного областного университета (МГОУ) 19-20 ноября 2012 г. проходит международная научно-практическая конференция "Немецкий язык в образовательном пространстве России: традиции и инновации".


Международная выставка каллиграфии 2012 3364

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.


В Армении проходит международный форум по переводу 3742

В Ереване в эти дни проводится VI Международный форум переводчиков и издателей. Мероприятие проходит по девизом "Теория и практика: Преодоление разрыва" при содействии Министерства культуры Республики Армения и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран-членов СНГ.


Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner 3699

Онлайн-переводчики - один из самых популярных сервисов для путешествующих россиян, которые и на отдыхе в других странах не отказываются от интернета. Ими пользуются 18% респондентов, опрошенных бесплатной системой поиска авиабилетов Skyscanner.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Напиток кофейный растворимый гранулированный", Пищевая промышленность

метки перевода: растворимый, гранулированный, напиток, кофейный.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




В Воронеже в рамках Платоновского фестиваля пройдет Мастерская перевода




В аэропорту Италии открылась "летающая библиотека"



Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге


Лучших переводчиков удостоили награды на книжной ярмарке в Турине


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по кофе
Глоссарий по кофе



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru