|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Московских таксистов научат говорить по-английски |
|
|
 Российская столица готовится к Чемпионату мира по футболу 2018 года и активно учит английский язык.
 В минувшую пятницу в Москомтуризме встретились глава ведомства и представители Британского Совета. Гости с Туманного Альбиона считают, что перед ЧМ-2018 Москве понадобятся специальные программы подготовки для волонтеров, гидов-переводчиков.
Британский Совет пообещал помочь разработать программы для "подтягивания" общей языковой практики. В частности гости намерены предложить специальный курс — английский для таксистов.
В дальнейшем договоренности на этой встрече перерастут в выпуск печатных изданий для туристов, языковой подготовки волонтеров, операторов call-центра, консультантов на вокзалах, в инфоцентрах и других общественных местах города.
Technical documentation provided by customers for translation often contains drawings and diagrams originally created using computer-aided design (CAD) systems. In this article we will look at the main stages of editing and translating textual information of drawings into another language. |
Футбол - один из самых популярных видов спорта в мире, и Чемпионат мира является многоязычным событием. Конечно, основное внимание уделяется игрокам и играм, но это было бы невозможно без переводчиков, работающих за кулисами. Здесь несколько фактов о переводе на Чемпионате Мира. |
Около 4 тысяч иностранцев изучают русский для работы волонтерами на Чемпионате мира по футболу-2018. Об этом рассказала вице-премьер Ольга Голодец. |
Во время археологических раскопок в городе Элязыге (исторический Харберд), находящемся на территории современной Турции, найден древний каменный журнал с выгравированными армянскими буквами. |
Am Samstag, dem 6. April, fand die jährliche Ausbildungsveranstaltung "Totales Diktat" statt, an der diesmal etwa 30 Tausend Menschen aus 181 Städten auf sechs Kontinenten beteiligt waren. |
Российские и китайские журналисты, а также лингвисты, изучающие китайский язык, собрались в Российском гуманитарном университете для проведения "круглого стола" на тему "Пропаганда китайского языка и культуры в России". |
В Ханты-Мансийске стартует лингвистический проект "Финно-угорские народы и культурное наследие. Мультиязычность и мультикультурность в музеях", в котором примут участие исследователи из Финляндии. |
Каста далитов в Индии, которую чаще называют "неприкасаемыми", решила построить храм богини английского языка. |
По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями. |
Показать еще
|
|
|
|
|