|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Казахстане выпустили новый толковый словарь русского языка |
|
|
 В Казахстане выпустили новый толковый словарь русского языка, в котором, по словам автора - журналиста Юрия Таракова, исследуется генетическое родство языков мира.
 Автор говорит, что, в отличие от других словарей, при составлении этого словаря учитывалось происхождение всех языков мира. "В то же время словарь довольно прост и носит обобщающий характер", - отмечает Юрий Тараков.
"Это словарь корней русского языка. Мы разговариваем символами и не знаем, что обозначает то или иное слово на самом деле. В словаре определены корни, которым дается обозначение, перевод. Эти корни, между прочим, общие не только для русского языка, но и почти для всех европейских, многих азиатских и даже африканских," — поясняет автор.
Тараков работал над словарем на протяжении 20 лет, и, по его словам, работа "будет продолжаться до конца жизни".
Оксфордский словарь английского языка (OED) — крупнейший словарь английского языка — добавил 200 новых и исправленных статей из восточноафриканского английского, которые в основном используются в Кении, Танзании и Уганде. |
Слово "банан" пришло из африканских далеких стран сначала в Великобританию, потом и к нам, по крайней мере, так кажется на первый взгляд. Пожалуй, даже сложно представить, какая еще родина может быть у этого фрукта (и не только фрукта!). |
Танго – это популярный танец, в котором два партнера двигаются определенным образом относительно друг друга. Танго всегда танцевали в парах, и обе половинки исключительно важны. "It takes two to tango" – это обычное идиоматическое выражение, навеянное этой специфической характеристикой танца, используется для описания ситуации, в которой необходимы партнерские отношения. Как же эта фраза приобрела этот переносный смысл? |
Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому. |
"ОК" – универсальное американское выражение, которое стало универсальным английским выражением, которое впоследствии стало универсальным выражением в десятках других языков. Удивительно, как мы вообще обходились раньше без этого слова. Но нам это действительно удавалось до 1839 года. |
Чтобы получить ответ на этот вопрос, обратимся к истории испанского языка, его возникновению и развитию до сегодняшнего дня. |
Доктор Али аль-Касими создал "Краткий словарь цитат для студентов", в который вошли около 5000 цитат, разделяемых на 700 тематик. Словарь был издан в Бейруте при поддержке ливанской библиотеки. |
U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen. |
According to Oxford Dictionary "red": 1) of a colour at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies; 2) (of hair or fur) of a reddish-brown colour; 3) used to denote something forbidden, dangerous, or urgent, etc. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Этикетки для пищевой продукции", Пищевая промышленность метки перевода: этикетка, продукция, пищевая.
Переводы в работе: 100 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|