Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Казахстане выпустили новый толковый словарь русского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Сентября, 2014
В Казахстане выпустили новый толковый словарь русского языка, в котором, по словам автора - журналиста Юрия Таракова, исследуется генетическое родство языков мира.


Автор говорит, что, в отличие от других словарей, при составлении этого словаря учитывалось происхождение всех языков мира. "В то же время словарь довольно прост и носит обобщающий характер", - отмечает Юрий Тараков.

"Это словарь корней русского языка. Мы разговариваем символами и не знаем, что обозначает то или иное слово на самом деле. В словаре определены корни, которым дается обозначение, перевод. Эти корни, между прочим, общие не только для русского языка, но и почти для всех европейских, многих азиатских и даже африканских," — поясняет автор.

Тараков работал над словарем на протяжении 20 лет, и, по его словам, работа "будет продолжаться до конца жизни".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Казахстан #словарь #этимология #происхождение #значение #толковый словарь #русский #корень

Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2792

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


Лингвистическая помощь: Какой корень у слова "вынуть" 2197

Единственное слово русского языка, не имеющее на поверхностном уровне корня — глагол "вынуть".


Что могут рассказать переводчику имена английских королей и королев? 5660

Так уж повелось, что нередко королевских персон величают со смыслом: Иван Грозный, Ярослав Мудрый, Екатерина Великая и др. Английские венценосцы также не стали исключением. Однако порой подобные загадки не всегда лежат на поверхности, и часто приходится поломать голову прежде чем понять, чем же примечательно имя того или иного монарха.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Самое популярное английское ругательство было впервые использовано средневековым монахом 3312

Самый популярный образец английской ненормативной лексики, ругательство "fuck", было впервые использовано в XVI веке священнослужителем. К такому выводу пришла профессор Стэнфордского университета, писательница Мелисса Мохр. Об этом она написала в своем филологическом исследовании "Священное дерьмо: краткая история ругательств".


История возникновения слова OK 4769

"ОК" – универсальное американское выражение, которое стало универсальным английским выражением, которое впоследствии стало универсальным выражением в десятках других языков. Удивительно, как мы вообще обходились раньше без этого слова. Но нам это действительно удавалось до 1839 года.


Перевод на детский: "Большой словарь поговорок" запретят читать детям 2841

Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор потребовала промаркировать "Большой словарь русских поговорок" меткой "18+". Чиновники обнаружили в русских пословицах "ненормативные выражения" после жалобы со стороны Роспечати.


Трудности перевода: английский язык 3625

В нелегком ремесле переводчика нередко случаются ошибки. По разным причинам. Они могут возникнуть в связи с многозначностью слов исходного текста.


Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті 4067



В Казахстане празднуют День языков народов 3935

22 сентября в Казахстане отмечают День языков народов. В республике проживают представители свыше 85 национальностей и народностей. Язык каждой нации имеет свою историю, судьбу, неразрывно связанную с другими языками.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование веб-материалов для продвижения типографии", Общая тема

метки перевода: типография, редактирование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей


Kazakh Language To Break Through



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Польско-русский разговорник
Польско-русский разговорник



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru