Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Таксисты Барселоны изучают китайский

Как гласят многие онлайн-ресурсы Европы, одной из наиболее распространенных проблем, с которой сталкиваются туристы, прибывая в новую для них страну, - это языковой барьер, боязнь быть непонятым, обманутым. Поэтому некоторых таксистов в Барселоне обяжут изучать китайский, а также некоторые основы китайского этикета.

Виктория
12 Сентября, 2014



Почему именно китайский? А все потому, что доля туристов из Поднебесной неустанно растет, и показатели значительно превышают статистику из других стран.

Компания MYTAXI из Барселоны приняла участие в первом курсе обучения, где рассказывали, как нужно встречать, принимать китайских туристов и общаться с ними.

Сами курсы включают двухчасовые занятия или немного более того, где предметно изучают основы китайской культуры, интересы и ценности жителей Китая, их жизненные привычки.

Кроме того, участники в своей программе проходят курс основ китайского языка, его принципов. По словам Сандры Санчо, директора по маркетингу компании MYTAXI, занятия проходят регулярно, сам процесс обучения организован таким образом, что таксисты неспешно, но уверенно получают необходимые знания. В дополнение таксистам также раздают специальные листовки, где кратко описано, как нужно принимать туристов из Китая.

Важным моментом является то, что программа обучения делает ставку не на изучение самого языка, а больше уделяется внимания тому, как корректно общаться с помощью жестов с гостями, какую интонацию использовать в том или ином случае. Например, таксистов обучают языку жестов с помощью пальцев, как это делают китайцы, а также рассказывают, как правильно пожать руку, поприветствовать, сообщить об оплате, попрощаться.

Из статистики: количество китайских туристов, которые бронировали номера в гостиницах Барселоны последние пару лет, увеличилось вдвое. В прошлом году город посетили 73,906 выходцев из Поднебесной, что в сравнении с 2012 годом указывает на прирост 14%. Наглядные показатели указывают на стремительный приток китайских туристов и постоянное увеличение этого числа.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #туризм #изучение языка #Испания #Барселона #таксист #такси #курсы #языковой барьер #этикет #китайский #турист

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 7215

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Цифра дня: Сколько петербургских таксистов отказываются учить английский язык перед ЧМ-2018 1377

По результатам опроса водителей, проведенного федеральным партнером агрегаторов такси компанией «Эверест 8800», 29% петербургских таксистов не собираются учить английский язык перед ЧМ-2018.


Экспресс-курсы русского языка в Варшаве 2055

С 5-го февраля в столице Польши Варшаве начнутся занятия по русскому языку для польских болельщиков национальной футбольной команды, которые приедут на чемпионат мира по футболу в 2018 году.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Московские таксисты заговорят на английском языке к ЧМ-2018 1993

В преддверии мундиаля мэрия Москвы выдвинула ряд требований к таксомоторным компаниям. Право обслуживать посетителей чемпионата получат только аккредитованные транспортные средства, водителям которых придется освоить английский язык хотя бы на базовом уровне.


Этикет деловых обедов во Франции 2663

Эта нация известна своей страстью к еде, поэтому неудивительно, что бизнес-обеды во Франции обычное явление. Несколько простых правил будут как раз кстати.


Первую версию романа Булгакова "Мастер и Маргарита" впервые издали на испанском языке 3370

Рукопись романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", сожженную автором в конце 1920-х годов и восстановленную только в 1990-е годы, впервые издали на испанском языке.


Перевод с испанского: В мире отпраздновали День испанского языка 2857

В минувшую в субботу, 12 октября, в мире отпраздновали День испанского языка. Учрежденный в 2010 году по инициативе департамента по связям с общественностью Организации объединенных наций, праздник чествует один из шести официальных языков организации.


Симпозиум для молодых лингвистов состоится в Испании в разгар курортного сезона 2803

4-ый Международный симпозиум для молодых исследователей в области письменного и устного перевода, межкультурных и восточноазиатских исследований пройдет в Барселоне 1 июля 2013 года.


Полиция Испании задержала туриста, говорившего на каталонском языке без перевода на испанский 3490

Барселонская полиция задержала в аэропорту Эль-Парат туриста, возвращавшегося в Испанию, за то, что он говорил на каталонском языке, а не на официальном языке страны - испанском.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных текстов для полиграфической продукции", Общая тема

метки перевода: рекламный материал, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Корее построят Музей алфавита


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор


В этом году в Праге откроет свои двери очередная Летняя школа курсов славистики



Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов



Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Glossary of Translation Terms
Glossary of Translation Terms



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru