Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Белорусы работают над созданием нового языка - своего собственного

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Сентября, 2014
После нескольких лет пребывания в тени России и русского языка многие белорусы сейчас концентрируют внимание на родном языке, объясняя это стремлением к сохранению независимости своей страны.


Каждый понедельник в просторной Галерее современного искусства в центре Минска слышны речи на языке, который редко раздается на улицах – белорусском. Здесь каждый житель страны может пройти бесплатный курс по языковой практике и потренировать свои навыки в официальном языке. И, вероятно, необходимость в этом есть, так как с 1999 года использование белорусского языка резко сократилось в объеме по сравнению с русским.

“Для молодых людей говорить на белорусском языке – последняя модная тенденция. Они чувствуют себя более европоориентированными, - говорит Ирина Харасимович, переводчик из Беларуси. - Беларусь исторически занимает позицию маятника между Востоком и Западом, и это только становится более очевидным фактом в свете разворачивающихся событий в Украине”.
Лукашенко

Президент Лукашенко, ранее посмеивающийся над родным белорусским языком, называя его “бедным языком”, в 1995 году, вскоре после вступления в должность, узаконил официальный статус русского наряду с белорусским. Соответственно, интерес к белорусскому языку несколько поугас. Согласно проведенной переписи населения в 2009 году, только 60.8% жителей заявили белорусский в качестве родного языка в сравнении с 85% в 1999 году.

Подобный спад может быть связан с несколькими факторами: сокращение часов изучения родного языка в школах, возможность выбора преподавателями вузов языка, на котором читать лекции, и чаще всего они отдавали предпочтение русскому, трансляция телевизионных программ и печать газетных изданий в основном на русском.

Однако в связи с ситуацией на Украине, Лукашенко обеспокоился повторением подобного сценария и в Беларуси и выступил с призывом к общественности больше общаться на родном языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #курсы #белорусский #Беларусь #родной язык #Россия #русский #официальный язык #президент #Лукашенко #статус #Белоруссия #статистика #кризис

Плюсы и минусы электронных словарей 8456

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Лингвисты назвали главные "слова года" в русском языке 2109

Экспертный совет из лингвистов, журналистов, писателей и культурологов, возглавляемый Михаилом Эпштейном, назвал слова и фразы уходящего 2020 года.


Родной язык в Белоруссии входит в моду 3192

В последнее время в Минске наблюдается вспышка интереса к изучению белорусского языка. Об этом свидетельствует наплыв посетителей языковых курсов.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский 3238

Белорусский свободный театр привез в Шекспировский театр "Глобус" белорусскую версию знаменитого "Короля Лира". Спектакль высоко оценили британские театральные критики, хотя в самой Белоруссии театр и его актеры подвергаются гонениям.


Ливанцы слабо владеют родным арабским языком 2841

Ливанские школьники показали очень низкие результаты на государственном экзамене по арабскому языку, который обязателен для получения аттестата о среднем школьном образовании. Результаты экзамена вызвали беспокойство о будущем арабского языка по сравнению с некоторыми иностранными языками, такими как английский и французский, которые наиболее популярны среди арабской молодежи.


Амстердам выступает за финансирование курсов нидерландского языка 3221

В 2013 году муниципалитет Амстердама обеспечит финансирование образовательной программы Educatie Werkt! (Образование работает!), предназначенной для людей, некоторое время проживающих в Нидерландах. Целью программы станет разрушение барьеров при устройстве на работу и участии в общественной жизни Амстердама.


В России изменен статус русского жестового языка 3896

В последних числах 2012 года президент России Владимир Путин подписал поправки к закону "О социальной защите инвалидов". До внесения поправок жестовый язык являлся лишь языком "межличностного общения". Однако теперь это "язык общения при наличии нарушений слуха и/или речи, включая сферы устного использования государственного языка".


Více jak polovina Čechů se nedomluví žádným cizím jazykem 4004

Nepříjemné zjištění přinesl nový sociologický výzkum Institutu pro sociální a ekonomické analýzy, který zjišťoval ovládání cizích jazyků mezi obyvateli České republiky.


В Европе отмечают День языков 3395

Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Promising source of mesenchymal stem cells with a pericyte-like phenotype for tissue engineering All Author List: Marina Yu Kochevalina, Vera V Voinova, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Русскую и белорусскую литературу необходимо взаимообогащать за счет переводов - ученый



Kansanäänestys venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Uniossa saamisesta


В Белоруссии отпраздновали День письменности


Английский язык становится "лингва франка" для жителей Китая


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


Гипотеза лингвистической относительности (Сепира – Уорфа)


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Информационные технологии (словарь)
Информационные технологии (словарь)



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru