|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Доклад: Молдова - одна из самых франкоязычных стран Европы |
|
|
 Молдову можно по праву считать одной из самых франкоязычных стран Центральной и Восточной Европы. Так считают авторы доклада "Франкофония и франкофилия - двигатель устойчивого роста" Адриене Бротонс и Анжелика Делорм, подготовленного для президента Франции Франсуа Олланда.
 В докладе отмечается, что "французский язык не является родным, но его понимает или на нем говорит большая часть населения Молдовы… СССР способствовал изучению французского языка в школе (до 80% школьников изучали французский в момент обретения Молдовой независимости)".
"Для многих молдаван в советский период изучение французского языка было способом сохранить латинские корни, так как их собственная культура и публичное использование румынского языка было мотивом для дискриминации. Сегодня 45% молдаван изучают французский язык", - отмечают авторы доклада.
Адриене Бротонс и Анжелика Делорм считают, что знание французского языка на высоком уровне открывает возможности в Молдове для французских инвесторов. Порядка 10-20% населения республики говорят на французском, а "франкофония и франкофилия в Молдове может быть преимуществом в завоевании новых сегментов рынка". В качестве примера составители доклада приводят компании Orange, Societe Generale, Lafarge и Lactalis, которые успешно работают в Молдове уже более 10 лет.
Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary. |
Румынский язык официально признали государственным языком Республики Молдова. Соответствующее решение принял Конституционный суд, несмотря на то, что в Конституции республики государственным языком назван молдавский. |
Словарь реализован в рамках проекта Franqus (квебекский французский язык и нормы использования). Этот проект, проводящийся под руководством профессоров Шербрукского Университета, сделал возможным выпуск настоящего труда, включающего в себя как слова общефранцузского наследия, так и лексику, используемую только в культурном контексте Квебека. |
Согласно результатам исследования, проведенного компанией SeproTec Multilingual Solutions, румынский язык является самым востребованным языком в судах Мадрида. |
На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек. |
Государственным языком в Молдове должен стать румынский, а не молдавский, считает член правящей коалиции Альянса за европейскую интеграцию, депутат молдавского парламента и лидер Либеральной партии Молдовы Михай Гимпу. |
Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers. |
Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения. |
В период 10-11 марта этого года в Университете Дарэма (Великобритания) состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions". Предварять конференцию будет мастер-класс на тему "Перевод как процесс: переводчики и культурный обмен" (Translation as a Process: translators and cultural change), который намечен на 9 марта. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation", Технический перевод метки перевода: содержание, назначение, нормативный, порядковый.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|