|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Доклад: Молдова - одна из самых франкоязычных стран Европы |
|
|
Молдову можно по праву считать одной из самых франкоязычных стран Центральной и Восточной Европы. Так считают авторы доклада "Франкофония и франкофилия - двигатель устойчивого роста" Адриене Бротонс и Анжелика Делорм, подготовленного для президента Франции Франсуа Олланда.
В докладе отмечается, что "французский язык не является родным, но его понимает или на нем говорит большая часть населения Молдовы… СССР способствовал изучению французского языка в школе (до 80% школьников изучали французский в момент обретения Молдовой независимости)".
"Для многих молдаван в советский период изучение французского языка было способом сохранить латинские корни, так как их собственная культура и публичное использование румынского языка было мотивом для дискриминации. Сегодня 45% молдаван изучают французский язык", - отмечают авторы доклада.
Адриене Бротонс и Анжелика Делорм считают, что знание французского языка на высоком уровне открывает возможности в Молдове для французских инвесторов. Порядка 10-20% населения республики говорят на французском, а "франкофония и франкофилия в Молдове может быть преимуществом в завоевании новых сегментов рынка". В качестве примера составители доклада приводят компании Orange, Societe Generale, Lafarge и Lactalis, которые успешно работают в Молдове уже более 10 лет.
Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова? |
Поток мигрантов из постсоветских стран сразу после распада СССР существенно возрос. При этом в период с 2010 по 2015 год наблюдалось некоторое замедление. А в 2017 году в Евросоюзе насчитывалось 5,5 миллионов выходцев из бывшего СССР. Такие данные приводятся в исследовании "Европа - цель? Будущее глобальной миграции", проведенном Берлинским институтом изучения населения и развития. |
В странах бывшего СССР русскому языку необходимо придать правовой статус. С таким заявлением выступила посол по особым поручениям МИД РФ Элеонора Митрофанова в ходе круглого стола, посвященного языковой политике России и положению русского языка в мире. |
Библиотека Принстонского университета оцифровала 158 советских книг, датированных 1918–1938 годами из собственной коллекции. Среди опубликованных изданий есть книги таких авторов, как Агния Барто, Владимир Маяковский, Самуил Маршак, Даниил Хармс и другие. |
Международную организацию франкофонии (МОФ) впервые возглавила женщина. Пост генерального секретаря МОФ заняла экс-генерал-губернатор Канады Мишель Жан. |
Ямина Бенгиги, министр совета Франкофонии во Франции, объявила о запуске нового веб-сайта Parlons français, c’est facile!
|
Африканцы поражают своей изобретательностью в лингвистической сфере. Такое разнообразие новых терминов и полисемия достойны уважения со стороны франкофонии. Существительные и глаголы французского языка в Африке теряют свой первоначальный смысл, чтобы приобрести совершенно новый. В этой статье представлены самые занимательные примеры подобных трансформаций. |
Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики. |
Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Перевод маркетинговых материалов для типографического агентства", Маркетинг и реклама метки перевода: маркетинговый, перевод, материал, агентство, перевод сайта.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|