Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Плюсы и минусы изучения языка "в классе"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Сентября, 2014
С быстрым развитием технологических возможностей получение образования становится многовариантным. Процесс обучения теперь доступен не только в традиционной классной комнате, но и онлайн. Однако у каждой медали есть две стороны, поэтому рассмотрим все плюсы и минусы изучения второго языка в классе или вне его.


Начнем с того, что классное обучение обеспечивает интерактивность общения, иными словами, в большей степени поощряет свободный обмен мнениями. Когда вы являетесь частью школьного сообщества, независимо от его размера, у вас есть возможность задавать вопросы и обмениваться мнениями с другими одноклассниками и, конечно, вашим наставником, и незамедлительно получать ответную реакцию – то, что не всегда возможно организовать посредством онлайн-средств.

Кроме этого, с внедрением в школах различных средств обучения, изучение языка перестает быть скучной и однообразной деятельностью и выходит за рамки пассивного обучения. Теперь даже самый застенчивый ученик может стать активным участником всех классных мероприятий. Помимо общения с преподавателем, ученик получает визуальное изображение материала посредством использования графических редакторов, например PowerPoint, или интерактивных досок, что, безусловно, помогает сделать обучение иностранного языка проще, быстрее, а главное, веселее.

Бесспорно, иметь личный контакт с другими людьми (одноклассниками, преподавателями) всегда лучше. Однако все же определенных проблем не избежать при изучении языка в классе. Существуют различия в уровне знаний и умений между учащимися, которыми в классе трудно учесть. К примеру, вам обучение дается легче при предоставлении наглядного материала, в то время как ваш сосед по парте лучше воспринимает информацию на слух, а девушка, сидящая позади вас, лучше усваивает материал, опираясь на письменный источник. В идеале все три ученика требуют применение трех различных подходов, однако это почти невозможно реализовать на практике при большом количестве учеников. Кроме того, изучение языка в классе – структурированный процесс. Вы должны быть в нужном месте в определенное время, что не всегда легко для некоторых студентов, которые могут работать или быть семейными людьми.

Знание второго языка, безусловно, придаст вашему резюме большую привлекательность, поэтому когда перед вами встанет дилемма "обучаться в классе или через интернет?", вспомните все аргументы, перечисленные в данной статье.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #материал #общение #преподаватель #ученик #контакт #иностранный язык #онлайн #обучение #образование #класс

3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 7850

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


38-ой Книжный салон в Париже 2482

Один из крупнейших книжных форумов Европы, Парижский книжный салон, проводится ежегодно, начиная с 1981 года.


В Финляндии отменят подготовительное классы для младших детей-иммигрантов 2255

Несмотря на то, что в финском языке очень мало исключений, иностранцам он дается сложно. Но у людей, владеющих русским языком есть преимущества, поскольку в этих двух языках есть много общего. Например, отсутствие артиклей, наличие падежей, двойное отрицание итд.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сложный орфографический тест для пятиклассников и не только 2410

Эксперимент: смогут ли взрослые люди сдать тест по орфографии английского языка, который предусмотрен в рамках программы для пятого класса


Китайский язык набирает популярность на полуострове Кейп-Код 3437

В одном из классов старшей школы Барнстейбл можно услышать, как ученики описывают Китай: "Это очень большая страна", "Она очень красивая". Строение предложений элементарное, однако удивительным является то, что девять учеников (пять девочек и четыре мальчика) говорили на китайском языке.


Лингвистическая революция в Украине 2981

Министерство образования Украины сделает упор на преподавание иностранных языков школьникам.


В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык 3272

В Бирмингеме в Католической школе мучеников Англии обучаются 414 детей, для которых родным языком за редким исключением не является английский. Дети здесь говорят на 31 языке, включая такие языки, как лингала, йоруба, мирпури, хиндко, бенгальский, тамильский и многие другие.


В почтовый сервис Gmail добавили функцию перевода писем 3347

Почтовый сервис Gmail научился переводить корреспонденцию своих пользователей на разные языки. Для перевода писем используется технология Google Translate.


Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка 3452

Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Локализация веб-контента для типографии", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, типография, локализация.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН



Краудсорсинг, или "перевод толпой"



Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах


В Москве появились профессиональные переводчики в области медицины и фармации


В России появится собственный аналог Wikipedia


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Китайский словарь
Китайский словарь



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru