Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мураками впервые опубликует книгу на английском языке

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Сентября, 2014
Японский литератор Харуки Мураками впервые опубликует книгу на английском языке. Произведение под названием "Странная библиотека" (англ. "The Strange Library") официально выйдет накануне рождественских праздников, 2 декабря этого года.




Изначально история была написана на японском языке в 2008 году, однако для английской версии иллюстрации и текст разрабатывались дополнительно. В 96-страничной книге рассказана история мальчика, взятого в заложники неким стариком и содержащегося в "странной библиотеке". Мужчина заставляет главного героя читать и запоминать содержание сотен книг, чтобы затем съесть его мозг и "поглотить" содержащуюся в нем информацию.

По словам руководителя британского издательства Harvill Secker Лиз Фоли, "эта чудесная, хотя и жуткая сказка" станет необычным подарком на Рождество и "несомненно порадует поклонников" творчества Мураками.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Рождество #читать #мозг #Мураками #история #сказка #книга #японский #роман #библиотека

О переводе субтитров в формате .srt 4202

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


В Буркина-Фасо дети учат французский язык по "Коньку-Горбунку" 3545

В одной из школ в Буркина-Фасо работает преподаватель, который учит детей французскому языку вместо букваря по знаменитой русской сказке Петра Ершова "Конек-Горбунок".


Синяя борода и Франкенштейн – литературные герои, которые из сказок попали в язык 2995

Некоторые литературные персонажи являются настолько запоминающимися и яркими героями, что выпадают из формата сказки и попадают в словарь. В данной статье несколько примеров хорошо знакомых и не очень известных собственных имен в переводе с английского.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Читательский марафон "Анны Карениной" пройдет в режиме онлайн 3248

3-4 октября этого года по всему миру пройдет онлайн-проект "Каренина. Живое издание", организованный музеем-усадьбой Л.Н. Толстого "Ясная Поляна" и компанией Google. За 30 часов роман прочтут в прямом эфире на Google+ более 700 человек, среди которых есть актеры, режиссеры, спортсмены и даже космонавты.


Читатели получат доступ к фондам библиотек через смартфоны 2896

К 2015 году российские читатели получат доступ через смартфоны и планшеты к фондам ведущих библиотек РФ, которые входят в программу Национальной электронной библиотеки (НЭБ). Об этом заявила начальник отдела библиотек департамента науки и образования Минкультуры Евгения Гусева.


Рэпер из Германии дает россиянам уроки немецкого языка 3472

Необычные уроки немецкого языка дает россиянам рэпер Йост Хирте, приехавший специально для этого из Германии. Сейчас Йост помогает жителям Владимира познакомиться поближе с немецким через музыку.


В Касселе построят "Мир братьев Гримм" 2820

В городе Кассель (Германия) появится музей, посвященный самым знаменитым немецким сказочникам и собирателям фольклора братьям Гримм. "Мир братьев Гримм" (нем. "Grimm-Welt") будет открыт в 2015 году.


Русские СМИ в Испании 3477

Обратил внимание на примечательную статью об особенностях русского менталитета, перенесенного даже в Испанию.


История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия 3926

Наши переводчики всегда с радостью отправляются на устный перевод, отмечая, что тематика переговоров и встреч зачастую представляет большой интерес не только для непосредственных участников мероприятия, но и для такого "стороннего" человека, как устный переводчик.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация фитнес-браслета", Маркетинг и реклама

метки перевода: презентация, браслет, фитнес.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Merry Christmas and a Happy New Year!




圣诞快乐,新年快乐!



Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка


Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Словарь терминов и сокращений в авиации
Словарь терминов и сокращений в авиации



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru