Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Сентября, 2014
Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.


Генерал Прают выступил с публичным заявлением по радио, в котором призвал тайскую молодежь с уважением относиться к своему национальному языку и с благодарностью помнить о достижениях предков, в частности, о тщательно и детально разработанном тайском алфавите, который существует уже более 700 лет.
тайский язык

Таиланд – одна из немногих стран в мире, которая имеет собственный язык. По этой причине генерал Прают убедительно попросил всех тайцев оценить важность данного факта в целях сохранения культурного наследия своей страны.

Согласно опросу, недавно проведенному в Бангкоке, около 84,7% респондентов считают, что качественный уровень знаний тайского языка серьезно деградировал, что ясно прослеживается в сообщениях, публикуемых в социальных сетях, таких как Line и Facebook. Возможные причины данного упадка могут быть объяснены отсутствием интереса к чтению, использованием нетрадиционных форм языка и просто ленью правильно изъясняться для облегчения общения.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #Таиланд #кризис #деградация #тайский #национальный язык #ошибка #население #молодежь #опрос

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 14587

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Новое слово в китайском языке jingfen 2793

Комикс Каролиины Корхонен Finnish Nightmares («Финские кошмары») пришелся по вкусу китайцам.


В России будут готовить гидов-переводчиков для Таиланда 2345

В Московском государственном областном университете (МГОУ) будут готовить гидов-переводчиков для работы в Таиланде. Об этом заявил глава Ростуризма Олег Сафонов.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО 3151

С инициативой уже выступили депутаты автономного округа.


Языки мира: интересные факты в цифрах 4384

Слово интересно для лингвистики, а числом ведают точные науки. Однако давайте поговорим о числах, а точнее сказать, статистических данных, дабы лучше понять особенности тех или иных языков, их эволюцию и причины исчезновения. Вот некоторые удивительные языковые факты, которые заставят вас по-новому взглянуть на цифры.


В США на иностранных языках говорит только 10% коренного населения 2853

В США среди людей, прошедших через американскую образовательную систему, иностранными языками владеют не более 10%. Об этом свидетельствуют данные переписи населения, проведенной в 2010 году.


Катарской библиотеке подарили Коран, созданный 200 лет назад 3680

Посол Таиланда в Катаре Паньярак Пулсап передал в подарок Катарской национальной библиотеке экземпляр священного Корана, который создан 200 лет назад и имеет высокую историческую ценность. Такой ценный подарок свидетельствует о попытках Таиланда расширить культурные взаимоотношения с Катаром.


Перевод шведского названия подушки от IKEA на английский оказался пикантным 6786

Странное название продукции обнаружили клиенты. Один из них ввел в Google Translate название новой подушки на шведском языке. Перевод на английский язык удивил даже IKEA.


Каждый 12-ый житель Британии не говорит на английском или валлийском языках 4098

Численность мигрантов в Туманном Альбионе увеличивается год от года. Любопытно, что в Британию съезжаются не только те, кто в совершенстве владеет официальными языками этой страны - английским и валлийским, но и те, кто едва может объясниться на них, или даже те, кто не может связать и двух слов.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация онлайн-казино", Казино и Игровой бизнес

метки перевода: покер, казино.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Перевод с английского на испанский: К 2060 году испанский язык может стать первым языком в США



Слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон" возглавили список ключевых слов прошедшего десятилетия



Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению



Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями



Неспособности к изучению иностранных языков не существует - лингвист



В переводе нового названия чешского аэропорта допущена ошибка


При переводе важен контекст


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)
Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru