Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эмодзи становится первым по-настоящему международным языком?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

02 Сентября, 2014
В воскресном выпуске "Гардиан" – The Observer – целая статья посвящена эмодзи – языку идеограмм и смайликов. Он появился в Японии, но благодаря своей простоте, наглядности, а также благодаря мобильным девайсам этот графический язык используется теперь повсеместно и даже претендует на роль мирового международного языка. Не хотите ли прочесть "Моби Дика" в переводе на эмодзи?


Японские подростки начали использовать эмодзи в конце прошлого века в переписке на пейджерах. Само слово состоит из e- ("картинка"), mo- ("запись") и ji- ("знак"). По существу эмодзи представляет собой пиктографическое письмо, которое использовалось еще на заре письменности разными культурами: месопотамской, египетской, китайской, ацтекской и другими. Потом набор символов эмодзи был включен в Юникод, что позволило использовать японский графический язык и в других странах. Сейчас перевести свои мысли на эмодзи можно почти на всех операционных системах, в приложениях для мгновенного обмена сообщениями и даже на клавиатуре Google.

Джесси Хилл, поклонник творчества американской певицы Бейонсе, создал целый клип на ее песню "Drunk in Love" на языке эмодзи. Он мастерски использовал графические символы для передачи смысла песни и ее настроения.

Имел место и другой, более масштабный, проект, связанный с переводом на эмодзи – перевод с английского языка романа Германа Мелвилла "Моби Дик". В переводе роман называется "Эмодзи Дик". Проект был реализован благодаря краудсорсингу и краудфандингу. Каждое из примерно 10,000 предложений романа было переведено на японский графический язык трижды – а пользователи голосовали за лучший вариант эмодзи-перевода. Так, например, знаменитое первое предложение, открывающее роман, "Call me Ishmael" (в переводе на русский "Зовите меня Измаил") на языке эмодзи выглядит следующим образом: телефон – усатый мужчина – яхта – кит – знак OK. Теперь бумажный вариант знаменитого романа с пиктограммой кита на обложке можно приобрести на Амазоне.



Журналистка The Observer Алекс Кларк шутит, что с помощью языка эмодзи можно с легкостью и не прибегая к лишним объяснениям отказаться от нежелательного свидания (пламя – бегущий человек – сердце, разбитое на две части), уволиться с надоевшей работы (лист бумаги и карандаш – портфель – бомба с горящим фитилем – девушка в розовом свитере, машущая на прощание – вино) и т.д. Однако Алекс Кларк все-таки призывает к выражению своих чувств с помощью слов: "Слова дают нам возможность выразить сомнение, неопределенность, более тонкие оттенки мыслей", - напоминает она.

Написано по материалам статьи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эмоции #настроение #клип #эмодзи #смайлик #идеограмма #графика #графический язык #японский #картинка #Моби Дик #роман #международный язык #искусственный язык #пиктограмма #письмо #эмотикон #знак

Брендинг в переводческом бизнесе 2154

Конкуренция в сфере переводов высока, поэтому брендинг для бюро – это необходимость. Но это не просто запоминающееся имя или логоти. Это комплексный образ, обещание и фундамент доверия в глазах клиента, который часто не видит разницы между "просто переводом" и "качественным переводом".


Язык международного общения 2167

Уже в XIX веке многие учёные были убеждены, что индоевропейские языки являются ответвлениями протоармянского языка. К ним относился и немецкий языковед Август Шлейхер, который в 1860 году ввел схему развития и разветвления индоевропейских языков.


Первый смайлик в истории, вероятно, появился в 1506 году в Германии 3487

Самый первый "эмодзи" появился в письме Альбрехта Дюрера своему другу: ухмыляющееся лицо с растрёпанными волосами.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Японский словарь смайликов 4036

Смайлики теперь практически повсеместно используются веб-пользователями. В различных культурах сформировались словари эмотиконов, имеющих свои собственные характерные особенности. Японский не исключение.


Библию переведут на язык смайликов 3760

Американский фотограф планирует перевести Библию на самый современный язык, придуманный человеком, - язык эмодзи. С этой целью он запустил на фандрэйзинговой платформе Kickstarter кампанию по сбору средств для реализации своей идеи. Согласно описанию проекта, идейному вдохновителю перевода потребуется 25 тыс. долл.


Иностранный язык может повлиять на наши моральные суждения 2792

Вы бы пожертвовали одним человеком ради спасения пятерых? Возможно, ответ будет зависеть от языка, на котором был задан вопрос. Психологи утверждает, что на нравственный выбор существенным образом может повлиять язык, на котором вы общаетесь: родной или иностранный язык.


В США чиновник написал заявление об увольнении на клингонском языке 3117

Член городского совета из Индиан-Трейл (штат Северная Каролина, США) Дэвид Уодделл написал заявление об увольнении на клингонском языке, сопроводив его, на случай непонимания, переводом на английский.


В Хорватии протестовали против официального введения кириллического письма наряду с латиницей 3468

В хорватском городе Вуковар около 20 тыс. человек вышли на улицы в знак протеста против решения властей ввести в официальное употребление сербское кириллическое письмо (вуковицу) наряду с латиницей.


В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику 3812

Депутаты парламента Татарстана в понедельник признали утратившим силу закон от 15 сентября 1999 года "О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики". Однако на деле это вовсе не означает, что вопрос о переводе татарской кириллической графики на латиницу закрыт.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Расшифровка видеотрансляции боев", Боевые искусства

метки перевода: расшифровка, видеотрансляции.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В почтовый сервис Gmail добавили функцию перевода писем




Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?..



Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Британцы составили список самых сложных надписей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по робототехнике
Глоссарий по робототехнике



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru