Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






National Geographic освоил азербайджанский язык

Знаменитый журнал стал доступен на азербайджанском языке.

Юлия Красникова
01 Сентября, 2014

National Geographic вместе с Garant Media Holding начали выпускать издание на азербайджанском языке. Первый номер посвящен цветам Азербайджана. Он датируется сентябрем 2014 года и уже поступил в продажу. Ежемесячник можно будет как покупать в киосках, так и оформить на него подписку.

В журнале будут присутствовать переводные статьи с английского и информация об Азербайджане. Издатели считают, что это будет интересно местной аудитории. Ориентировочно один экземпляр будет стоить 5 долларов.

National Geographic выходит с 1888 года. Его авторы пишут о культуре, природе, науке, технологиях. Сейчас его аудитория насчитывает около 60 млн человек по всему миру. Журнал издают на 40 языках.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #National Geographic #азербайджанский #Азербайджан #журнал #издание #издатель #подписка #ежемесячник #цветы #природа


Где в Африке говорят на испанском 10218

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты 2092

Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам.


Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада 1479

Сотрудники Американского университета Каира Фериал Газоул, заведующий кафедрой английского языка и сравнительного литературоведения, и Джон Верленден, преподаватель по искусству написания сочинений на кафедре ораторского искусства и литературного творчества, получили Переводческую премию Арканзасского университета 2013 года.




Переводчик тюрьмы Гуантанамо назвал журнал Esquire изданием "Аль-Каиды" 1329

Инцидент произошел на досудебных слушаниях по делу о терактах 11 сентября.


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 1928

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.


Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке 2119

Зарубежный литературный журнал "Слово" ("Word") опубликовал в №75 за 2012 год повесть жительницы Липецка Татьяны Щегловой "Ночь светла".


Индустрия перевода в Китае переживает период бурного роста 1820

Индустрия перевода в Китае переживает период бурного роста, однако нехватка талантливых кадров в этой сфере пока ощутима. К такому выводу пришла Ассоциация переводчиков Китая, подготовившая доклад о деятельности индустрии в канун празднования 30-летия со дня своего основания в Пекине.


В Москве проходит международная специализированная выставка Индустрия образования - 2012 1129

На выставке посетители смогут найти информацию об образовательных учреждениях и технологиях обучения. Дата проведения выставки с 26.11.2012 по 27.11.2012. Выставка пройдет в гостинице Рэдиссон САС Славянская.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конфеты / Candies ", Упаковка и тара

метки перевода: фруктовый, состав, корица.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



"Забрать все книги бы да сжечь!"


Германия поможет Латвии выпустить новый латышско-немецкий словарь



В Азербайджане предлагают внести изменения в алфавит




Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели




Премии для мастеров перевода: "Иностранная литература" назвала обладателей журнальных премий этого года




Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Сотрудничество в сфере азербайджано-румынских переводов: встреча писателей Азербайджана с делегацией из Румынии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Русско-Итальянский разговорник
Русско-Итальянский разговорник



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru