Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский входит в десятку значимых для будущего Великобритании языков

Предлагаем вам ознакомиться с исследованием, проведенным Британским Советом, о языках, которые будут иметь решающее значение для процветания, безопасности и влияния Великобритании в мире уже в ближайшие годы. Оно интересно и нам, так как в этот список входит русский язык.

Елена Рябцева
22 Августа, 2014

Широко распространено – если не бесспорно – представление о том, что в Соединенном Королевстве наблюдается недостаток языковых навыков для будущего развития, в том числе и потому, что английский является языком международного общения.

В данном отчете представлен стратегический анализ языковых потребностей Великобритании на долгосрочную перспективу, с учетом различных экономических, геополитических, культурных и образовательных показателей и влияния иностранных языков на них. Был сформирован список из десяти языков, которые будут иметь решающее значение для процветания, безопасности и влияния Великобритании в мире уже в ближайшие годы.

Были использованы следующие показатели:

1. Состояние экспортной торговли Великобритании.
2. Языки, необходимые британцам для ведения бизнеса.
3. Торговые приоритеты британского правительства.
4. Развивающиеся рынки с высоким потенциалом роста.
5. Приоритеты в области дипломатии и безопасности.
6. Интерес граждан к изучению языков.
7. Места посещения за пределами страны.
8. Приоритеты британского правительства в области международных образовательных программ.
9. Уровень владения английским языком в других странах.
10. Распространенность разных языков в сети Интернет.

Проведенное языковое исследование с учетом названных показателей – и стоит напомнить, что наряду с экономическими, они включали в себя культурные и образовательные показатели, – позволило составить список из десяти наиболее значимых языков для будущего Великобритании, а именно:

1. Испанский язык.
2. Арабский язык.
3. Французский язык.
4. Мандаринский диалект китайского языка.
5. Немецкий язык.
6. Португальский язык.
7. Итальянский язык.
8. Русский язык.
9. Турецкий язык.
10. Японский язык.

Исследование, проведенное Британским Советом для данного отчета, свидетельствует о том, что 3/4 населения Великобритании не знают ни одного из перечисленных языков в достаточной степени для того, чтобы поддержать разговор. Было установлено, что это связано не с выбором британцами неправильных языков для изучения, а с растущими потребностями Соединенного Королевства в повышении языковой компетентности граждан в рамках приведенного списка и не только, в целях получения ими преимуществ экономического и культурного характера, доступных тем людям, у которых имеется знание соответствующих языков.

Наше бюро переводов своим опытом и выполненными заказами может подтвердить тот факт, что перевод с английского на испанский действительно пользуется популярностью среди иностранных клиентов, особенно из Великобритании.

Подробнее с отчетом вы можете ознакомиться на сайте Британского Совета.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #British Council #Британский Совет #исследование #русский #язык будущего #культура #политика #экономика #языки мира #статистика #отчет #Великобритания #торговля


Правила восприятия текста 4255

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


British Council организовал бесплатные онлайн-курсы английского языка 2419

Британский Совет объявил о начале проведения бесплатных онлайн-курсов по изучению английского языка. Занятия начинаются 1 сентября 2014 и продлятся 6 недель, в течение которых вы сможете улучшить свои знания английского, а по окончании получить сертификат.


Лингвисты назвали самые странные языки мира 3727

В американском агентстве Idibon, специалисты которого занимаются лингвистическим анализом и распознаванием речи, составили рейтинг самых странных языков мира. Из европейских языков в первую десятку попал только немецкий.




Британский Совет организует семинар по переводу поэзии прерафаэлитов 2625

Британский Совет пригласил желающих участвовать в издательском проекте и семинаре по переводу поэзии прерафаэлитов, который состоится с 24 по 30 сентября этого года в Подмосковье.


Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?.. 3874

Необходимость в универсальном международном языке существовала в мире всегда. В средние века это было связано с потребностью в ведении интеллектуальных и религиозных дискуссий. Сейчас универсальный язык нужен для полноценного и быстрого обмена информацией.


Популярные направления и тематики в феврале 2012 года 4474

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро в феврале 2012 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.


Перевод и политика: в Финляндии составили словарь русских политических терминов 2597

Финское телевидение YLE представило своим телезрителям словарь новых политических терминов, используемых в России. Таким образом, журналисты хотели продемонстрировать, что новая политическая лексика в России экзотична и даже местами цинична. Телеканал считает, что финские избиратели без подробного перевода не поймут российских избирателей.


Национальная служба здравоохранения Великобритании потратила на медицинские переводы в 2011 году 23 млн. фунтов стерлингов 2795

По данным британского научно-исследовательского центра 2020 Health, Национальная служба здравоохранения Великобритании потратила на переводы в 2011 году 23 млн. фунтов стерлингов, что на 17% больше суммы, израсходованной в 2007 году. Ежедневные расходы ведомства на услуги переводчиков составили 59 тыс. фунтов стерлингов.


Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова 2860

Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Личные документы

метки перевода: имущество, законодательный, заявление.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Какие языки сложнее других поддаются изучению?


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Профессиональные услуги перевода по морскому глубоководному бурению и инженерии
Услуги профессиональных переводчиков в области бурения, обслуживания скважин, плавучих платформ. Глоссарий терминов. Стоимость услуг перевода технических текстов.



Биржевой глоссарий
Биржевой глоссарий



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru