Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский входит в десятку значимых для будущего Великобритании языков

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Августа, 2014
Предлагаем вам ознакомиться с исследованием, проведенным Британским Советом, о языках, которые будут иметь решающее значение для процветания, безопасности и влияния Великобритании в мире уже в ближайшие годы. Оно интересно и нам, так как в этот список входит русский язык.


Широко распространено – если не бесспорно – представление о том, что в Соединенном Королевстве наблюдается недостаток языковых навыков для будущего развития, в том числе и потому, что английский является языком международного общения.

В данном отчете представлен стратегический анализ языковых потребностей Великобритании на долгосрочную перспективу, с учетом различных экономических, геополитических, культурных и образовательных показателей и влияния иностранных языков на них. Был сформирован список из десяти языков, которые будут иметь решающее значение для процветания, безопасности и влияния Великобритании в мире уже в ближайшие годы.

Были использованы следующие показатели:

1. Состояние экспортной торговли Великобритании.
2. Языки, необходимые британцам для ведения бизнеса.
3. Торговые приоритеты британского правительства.
4. Развивающиеся рынки с высоким потенциалом роста.
5. Приоритеты в области дипломатии и безопасности.
6. Интерес граждан к изучению языков.
7. Места посещения за пределами страны.
8. Приоритеты британского правительства в области международных образовательных программ.
9. Уровень владения английским языком в других странах.
10. Распространенность разных языков в сети Интернет.

Проведенное языковое исследование с учетом названных показателей – и стоит напомнить, что наряду с экономическими, они включали в себя культурные и образовательные показатели, – позволило составить список из десяти наиболее значимых языков для будущего Великобритании, а именно:

1. Испанский язык.
2. Арабский язык.
3. Французский язык.
4. Мандаринский диалект китайского языка.
5. Немецкий язык.
6. Португальский язык.
7. Итальянский язык.
8. Русский язык.
9. Турецкий язык.
10. Японский язык.

Исследование, проведенное Британским Советом для данного отчета, свидетельствует о том, что 3/4 населения Великобритании не знают ни одного из перечисленных языков в достаточной степени для того, чтобы поддержать разговор. Было установлено, что это связано не с выбором британцами неправильных языков для изучения, а с растущими потребностями Соединенного Королевства в повышении языковой компетентности граждан в рамках приведенного списка и не только, в целях получения ими преимуществ экономического и культурного характера, доступных тем людям, у которых имеется знание соответствующих языков.

Наше бюро переводов своим опытом и выполненными заказами может подтвердить тот факт, что перевод с английского на испанский действительно пользуется популярностью среди иностранных клиентов, особенно из Великобритании.

Подробнее с отчетом вы можете ознакомиться на сайте Британского Совета.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #British Council #Британский Совет #исследование #русский #язык будущего #культура #политика #экономика #языки мира #статистика #отчет #Великобритания #торговля

Попытка запретить латиницу в рекламе 3452

Речь идет о законопроекте от крымских сенаторов. Инициатива представляет собой поправку в закон "О рекламе", налагающую запрет на использование алфавитов не на графической основе кириллицы.


Машинный перевод значительно усиливает торговлю, заявил ведущий американский аналитический центр 1804

Группа исследователей из Национального бюро экономических исследований (NBER) опубликовала рабочий доклад под названием «Влияет ли машинный перевод на международную торговлю? Подтверждения от большой цифровой платформы».


"Re:Шекспир": В России стартовал конкурс на лучший литературный эксперимент по пьесам Шекспира 2361

Россиянам предложили выступить в роли соавторов Шекспира, переписав на свой лад любую известную сцену или монолог из пьесы великого английского драматурга. Единственное условие - сюжетная линия и действующие персонажи должны быть сохранены. Организаторы конкурса — Британский Совет и International House Voronezh-Linguist.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США самым быстрорастущим иностранным языком стал арабский 2579

Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны.


XV ежегодный фестиваль"Новое британское кино" 2708

Уже в 15 раз начнет работу фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival). В Москве показы новых фильмов состоятся с 28 октября по 9 ноября 2014 года, одновременно с Санкт-Петербургом и Новосибирском. Все фильмы в рамках фестиваля будут демонстрироваться на английском языке с русскими субтитрами.


British Council организовал бесплатные онлайн-курсы английского языка 2902

Британский Совет объявил о начале проведения бесплатных онлайн-курсов по изучению английского языка. Занятия начинаются 1 сентября 2014 и продлятся 6 недель, в течение которых вы сможете улучшить свои знания английского, а по окончании получить сертификат.


В Финляндии русский язык может получить статус официального 3566

Президент Финляндии Саули Нийнистё призвал граждан своей страны изучать русский язык. По его словам, это необходимо ввиду того, что между Финляндией и Россией набирают обороты торговые отношения, а также в связи с тем, что русские туристы любят Финляндию.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 3876

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.


Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?.. 4581

Необходимость в универсальном международном языке существовала в мире всегда. В средние века это было связано с потребностью в ведении интеллектуальных и религиозных дискуссий. Сейчас универсальный язык нужен для полноценного и быстрого обмена информацией.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, методика, сертификат, электрооборудование.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС


Звезда китайского языка - четвертый конкурс "Мост китайского языка" - ярко сияет для всего мира


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий по ботанике
Глоссарий по ботанике



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru