Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Независимость письменных и устных переводчиков от национальной экономики

Представитель Американской ассоциации переводчиков Иржи Стейскал утверждает: "Хорошие переводчики, которые специализируются на конкретной теме и становятся профессионалами в ней, могут зарабатывать около миллиона ежегодно. И это учитывая, что рабочих мест в этой сфере более чем достаточно".

Елена Рябцева
22 Августа, 2014

Многомиллиардная индустрия с риском для жизни, высокими ставками, с жесткими сроками и требовательными клиентами. Все это о языковой сфере услуг. Любое недопонимание при переводе может повлечь за собой финансовые или даже человеческие потери. Это индустрия с разными условиями труда: одни работают в зоне боевых действий, другие – в удобном домашнем офисе. Язык – это бизнес. И он развивается.

В некоторых случаях правильная интерпретация при переводе особенно важна. Так, если руководство по использованию медицинского оборудования будет переведено неверно, это может привести к чрезвычайным ситуациям. Переводчики, услугами которых пользуются военные, должны быть высокопрофессиональны, т.к. любое изменение тона, содержания или контекста передаваемых сообщений в зонах конфликта сможет поставить под угрозу жизни людей.

Число рабочих мест, как для устных, так и для письменных переводчиков, за последние 10 лет удвоилось. При этом их заработная плата росла и продолжает расти. Согласно данным Министерства труда США, в период с 2012 по 2022 год рост рабочих мест в этой сфере может достигнуть 46%. Такой прогноз делает переводческую деятельность одой из самых востребованных профессий.

Даже во время кризиса языковая сфера услуг с количеством рабочих мест, равным 50,000, остается привлекательной для соискателей.

По мнению экспертов, относительная независимость письменных и устных переводчиков от национальной экономики в условиях все большей глобализации увеличивает спрос на профессионалов, владеющих несколькими языками.

Когда 15 лет назад Тэд Возняк начинал как внештатный переводчик, он имел среднюю заработную плату. Сейчас ему 57 лет, он занимается переводом финансовых документов с немецкого на английский язык для крупных компаний, таких, например, как adidas. По его словам, за последние 10 лет его зарплата составляла приблизительно 100,000$ ежегодно.

Средний годовой оклад письменных и устных переводчиков увеличился с 44,500$ до 53,410$ в период с 2004 по 2012 год. Данные приведены Министерством труда с учетом инфляции. Многие из этих переводчиков работают внештатно. Они получают от 7 до 30 центов за слово, в зависимости от языка и специализации.

Оценивая труд в языковой сфере, французская переводчица Клементи отметила: "Переводческая деятельность выскоинтеллектуальна и хорошо оплачивается, но это отнюдь не бесплатный сыр".

Написано по материалам статьи

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #работа #переводчик #зарплата #ставка #экономика #Министерство труда #Соединенные Штаты Америки #профессиональный перевод #статистика

Арабские цифры 17767

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Переводы становятся все дешевле и дешевле... 3521

В наши дни число людей, называющих себя переводчиками и предоставляющих услуги перевода, велико. Это повлияло на стоимость услуги, сделав ее более привлекательной для заказчиков, но одновременно создало определенные трудности для тех, кто ищет настоящих профессионалов, посвящающих этому ремеслу всю свою жизнь.


Почему переводы автомобильной тематики популярны в Канаде? 2751

Почему перевод автомобильной тематики является столь важной переводческой отраслью Канады? Ответ довольно прост: в настоящее время Канада – десятый по величине автопроизводитель в мире, выпускающий 2,1 миллион автомобилей в год.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Госсекретарь США заговорил по-французски в Париже 2556

Госсекретарь США Джон Керри выразил соболезнования французам в связи с терактами, которые потрясли недавно Францию. Свою речь в мэрии Парижа Керри произнес на французском языке.


Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 2902

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.


Каждый десятый американец плохо владеет английским языком - исследование 2472

По результатам исследования, проведенного Брукингским институтом, каждый десятый житель Соединенных Штатов Америки не владеет английским языком на достаточном уровне для того, чтобы беспрепятственно работать.


Как переводчик может быть связан с террористами? 2681

Вы когда-нибудь задавались подобным вопросом? Когда террорист арестован, кто переводит все сказанное им в ходе допроса? На первый взгляд этот нюанс может показаться незначительным, но, в конечном итоге, следует признать исключительную важность данного вопроса, так как информация, полученная в ходе допроса, нередко становится основой для дальнейшей тактики и политики спецслужб и правительственных органов.


США в поисках двуязычных специалистов 2593

«Языковые навыки, которыми вы владеете, помогут вам заработать деньги на рынке труда», - заявляют авторы статьи, опубликованной в Нью-Йорк Таймс. Наряду с конкретными специальностями, требующими от соискателя глубокого знания иностранного языка (устные и письменные переводчики и т.д.), существуют еще и рабочие места, когда знание языка не просто даст вам возможность устроиться на работу, но еще и зарабатывать приличные деньги.


Знание английского языка в Индии увеличивает зарплату в среднем на 34% - исследование 2523

В условиях глобализации успешное развитие карьеры и уровень заработной платы напрямую зависит от владения иностранными языками. В Индии работники, владеющие английским языком, получают зарплату на 34% выше, чем те, кто не говорит на нем. Об этом свидетельствуют результаты отчета, подготовленного Центром исследований и дебатов из Нью-Дели.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: справка, уровень, экономический.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Více jak polovina Čechů se nedomluví žádným cizím jazykem



Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"



Ученые назвали самые популярные языки мира


Translation Forum Russia-2010 обсудит необходимость обязательной сертификации переводчиков


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий терминов по кондиционерам (английский)
Глоссарий терминов по кондиционерам (английский)



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru