Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В юбилей чувашского поэта Геннадия Айги люди во всем мире хором произнесут звук "А"

Сегодня отмечается 80-летие со дня рождения народного поэта Чувашии Геннадия Айги. Любой желающий может принять участие во флешмобе, который начнется ровно в 17:00 21 августа 2014.

Елена Рябцева
21 Августа, 2014

Чебоксарский поэтический фестиваль "ГолосА" приглашает всех желающих принять участие в художественно-поэтической акции "День звука А".

В этот день в разных точках мира будет публично исполнено самое короткое стихотворение Геннадия Айги "Спокойствие гласного": оно содержит только букву "а", написанную посередине чистого листа.



Акция начнется ровно в 17:00 по всемирному координированному времени (UTC). Принять участие во флешмобе можно несколькими способами. Самый простой способ - в назначенное время произнести звук "А". Также можно записать свое выступление на видео и выложить в официальной группе акции в социальных сетях или направить на электронную почту: a.sound.day@gmail.com.

По задумке организаторов "этот простой звуковой жест объединит людей по всему миру в единую духовную семью". Планируется, что 21 августа будет провозглашен Международным днем звука А.

Геннадий Айги (1934 - 2006) - чувашский и русский поэт и переводчик, авангардист. Писал стихотворения на чувашском и русском языках, был номинирован на Нобелевскую премию по литературе. Хорошо известен за границей, особенно во Франции, благодаря переводу на французский язык его стихов поэтом и переводчиком русской поэзии Леоном Робелем.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэзия #стихотворение #гласный #Айги #флешмоб #акция #звук #французский #русский #чувашский #поэт #юбилей #буква

Виды чая на китайском языке 6812

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


Флешмоб участницы Евровидения 1720

Celebrate Diversity -"Да здравствует разнообразие". Под этим девизом пройдёт Евровидение в 2017 году.


В честь юбилея Лермонтова московские школьники напишут диктант 3154

Учащиеся московских школ пятых классов примут участие в необычном конкурсе диктантов, приуроченном к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Диктант детям прочитают учителя русского языка, а затем им предложат выполнить творческое задание.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поэзию Карела Яромира Эрбена перевели с чешского на английский язык 3643

Знаменитый сборник стихов чешского писателя, поэта, переводчика и историка литературы Карела Яромира Эрбена «Букет народных сказаний» был выпущен в переводе с чешского на английский язык. Перевод выполнила английский поэт и переводчик Сьюзен Рейнольдс. Книга в переводе была издана в виде двуязычного издания – на чешском и английском языках.


Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие 4606

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.


YouTube начал переводить русскую речь в субтитры 3441

Популярный видеохостинг YouTube научили распознавать в роликах русскую речь и переводить ее автоматически в субтитры. На данном этапе функция доступна, помимо русского, для шести европейских языков: немецкого, итальянского, французского, голландского и португальского.


Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода 4122

Группа китайских академиков считает, что из словаря китайского языка следует исключить англоязычные аббревиатуры, которые "загрязняют" китайский язык. Об этом говорится в совместной петиции, которую подписали более сотни ученых из Китая.


В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии" 3780

В Лондоне назвали имена победителей ежегодного литературного конкурса "Пушкин в Британии", который приурочен к дню рождения великого русского поэта. Конкурс в этом году состоял из трех поэтических турниров, в которых участвовали 40 русскоязычных поэтов из 16 стран.


В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии 3306

В Уфе стартовал первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна"), в котором могут принять участие переводчики со всего мира старше 18 лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование каталогов полиграфических услуг для международного рынка", Бизнес перевод

метки перевода: редактирование, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


В Сибирском федеральном университете открылся Международный конкурс молодых переводчиков


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий кулинарных терминов
Глоссарий кулинарных терминов



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru