Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Sotheby`s продал первую в истории книгу, переведенную на английский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Августа, 2014
С молотка ушел роман "Рассказы из истории Трои" 1474 года, переведенный с французского на английский язык.




В Лондоне продали книгу француза Рауля Лефевра, переведенную на английский язык. "Рассказы из истории Трои" купили за 1 млн 860 тыс. долларов.

Это произведение — первая книга на английском языке. Текст с французского перевел Уильям Кекстон. Этот текст появился в то время, когда произведения в основном издавались на латинском.

По словам аукционеров, в борьбу за книгу вели три коллекционера. Это противостояние привело к тому, что лот ушел с молотка в три раза дороже, чем его оценили до аукциона. В итоге английский перевод "Рассказов" стал подарком принцессе Маргарет, сестре короля Эдуарда IV.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коллекционер #Троя #история #роман #книга #Лондон #английский #аукцион #французский

На каких языках говорят в семье президента Трампа? 10694

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


В Англии продали на аукционе первое издание Гарри Поттера за 35 тысяч долларов 1698

На аукционе Hansons в английском Стаффордшире продали первое издание книги "Гарри Поттер и философский камень". Книга ушла с молотка за 28,5 тыс. фунтов стерлингов (примерно 34,5 тыс. долларов).


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 3751

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Лондон пришло русское SLOVO 3597

5 марта в Лондоне открылся IV ежегодный фестиваль русской литературы SLOVO. Его организатором выступила культурная организация Academia Rossica. Во вторник фестиваль открылся выступлением поэтессы и блогера Веры Полозковой.


Британцы учредили премию для книг о России на английском языке 3415

Центр русской культуры и языка в Лондоне Pushkin House совместно с книжной сетью Waterstones создали премию Russian Book Prize. Ею будут награждать лучших авторов книг о России на английском языке.


В переводе книги о сталинской России британского историка обнаружено множество ошибок 3381

Российские издатели не "пропустили" перевод работы британского историка Орландо Файджеса (Orlando Figes) "Шепчущие" ("The Whisperers"), посвященной сталинской эпохе, из-за того, что в книге содержится множество неточностей и фактических ошибок. По их словам, текст книги, основанной на интервью с родственниками жертв ГУЛАГа, придется слишком долго исправлять, и результатом стала бы уже другая книга.


В Лондоне проходит семинар по проблемам сохранения русского языка 3098

В британской столице проходит семинар по проблемам сохранения в российской диаспоре русского языка, организованный филологическим факультетом московского Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" при поддержке фонда "Знание" и "Россотрудничества".


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 4188

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги 5734

Профессор Университета штата Индиана (Indiana University) Билл Джонсон (Bill Johnston) осуществил первый прямой перевод с польского языка на английский научно-фантастического романа Станислава Лема "Солярис", который издан пока только в формате аудиокниги на Audible.com.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Паспорт безопасности опасных веществ и смесей", Химия

метки перевода: паспорт, регламент, безопасность.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий в области робототехники и ЧПУ
Глоссарий в области робототехники и ЧПУ



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru