|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводчики, которые рисковали своей жизнью ради американских войск, забыты правительством США |
|
|
 Афганский переводчик Янис Шинвари, когда-то спасший жизнь американского солдата в перестрелке, находится на пороге смерти. Он постоянно получает угрозы от талибов, которые не забыли о том, что он служил в Вооруженных Силах США. Однако американская сторона не спешит в оказании ему помощи.
Шинвари, как и большинству иракских и афганских переводчиков, была обещана Special Immigrant Visa, которая выдается за один год службы в качестве военного переводчика. Две недели назад, он, наконец, получил долгожданное разрешение на получение визы для него и его семьи, однако не успел он вздохнуть с облегчением, как ее отменили без объяснения причин.
К сожалению, история Шинвари не является единичным случаем. Только в прошлом месяце бывший морской пехотинец, сержант Дакота Мейер, написал статью в The Washington Free Beacon о переводчике по фамилии Фазель, который не смог получить визу, несмотря на многочисленные рекомендации, в том числе и от главнокомандующего войсками США. "В течение четырех лет он избегал участи был убитым, - писал Мейер, – но рано или поздно его удача закончится. Он рисковал всем ради того, чтобы вывести четырех американцев из ловушки, а мы повернулись к нему спиной".
К счастью, после серьезной огласки данного случая в СМИ, Фазель наконец получил свою визу и уехал в США.
Правительство инвестирует € 178 млн на развитие ирландского языка |
Согласно данным отчета Центра иммиграционных исследований, в США стремительно увеличивается число носителей арабского языка и урду. В целом, говорят эксперты, пятая часть населения страны говорит дома на языке, отличном от английского. |
По мнению лингвистов, подобное явление совсем неновое, особенно в Соединенных Штатах. Подобно тому, как это уже произошло в таких городах, как Нью-Йорк, Бостон, Техас, английский язык в Майами также претерпевает ряд изменений, вызванных демографическими изменениями в регионе. Другими словами, влияние карибской и латиноамериканской культуры трудно отрицать. |
Команда Google analytics Dictionary.com провела новое исследование и пришла к выводу, что можно определить место нахождения пользователя (не прибегая к помощи GPS) путем анализа наиболее часто забиваемых слов в поисковик. |
Реклама Coca-Cola - одного из самых признанных миром американских брендов - вызвала много дискуссий, и, к сожалению, далеко не все мнения были положительные. Посмотрите видео и оцените сами. |
В этом году будет 100-летие со дня начала Первой Мировой войны. В связи с этим редакторы Оксфордского словаря английского языка обратились к общественности за помощью в поиске документальных подтверждений использования слов, которые впервые вошли в английский язык во время Первой Мировой войны. |
Президент Франции Франсуа Олланд на пресс-конференции в Токио назвал по ошибке японских подданных китайцами. Оговорку исправил переводчик, четко среагировавший на возникшую ситуацию. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 37% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|