|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у пользователей Украины |
|
|
Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у интернет-пользователей Украины. Самым популярным запросом стало слово "фото". Такие данные представила компания Google в ежегодном обзоре запросов Zeitgeist-2010.
Одной из главных тенденций этого года стал рост популярности соцсетей ВКонтакте, Одноклассники и Facebook. Украинцы также интересовались погодой, играми, автомобилями и результатами выборов. Самыми популярными персонами в украинском сегменте интернета стали Lady Gaga, Юрий Степанов и Анна Самохина, а самыми популярными покупками - вентилятор, нетбук и йогуртница.
* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.
В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать. |
На Украине нигерийский пастор Сандей Аделаджа, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода 200-томного уголовного дела на родной для него язык йоруба. |
Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык. |
В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году. |
В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии. |
Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo. |
Планируется запустить на базе технологий Nigma.ru сайт Itim.vn во Вьетнаме. По мнению господина Фролкина вьетнамская сеть интересна неразвитыми сервисами и малым числом контента при высоком трафике. Кроме того, по мнению нигмовцев, — доминирующий в стране Google ищет плохо мы хотим стать местным "Яндексом". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Останній переклад:
"Способ улавливания благородного металла в результате испарения из катализатора", Патенты мітки перекладу: оксид, металл, благородный, катализатор, платина, улавливания.
Зараз в роботі: 108 Завантаження бюро: 37% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|