|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Супругов турецких граждан в Германии избавили от необходимости сдачи теста по немецкому языку |
|
|
 По решению Европейского суда по правам человека, супругам граждан Турции, которые уже проживают в Германии, больше не нужно будет проходить языковое тестирование, определяющее уровень владения немецким языком.
 Судьи сочли, что языковое тестирование для супругов граждан Турции, проживающих в Германии, противоречит соглашению между ЕС и Турцией, заключенному в 1970-е годы. Никаких дополнительных ограничений на турецких граждан, которые хотят переехать в Евросоюз, согласно документу, накладывать нельзя.
Языковое тестирование в Германии для получателей супружеской визы из Турции проводится в последние 7 лет. Власти мотивировали необходимость его проведения борьбой с фиктивными браками, а также стимулированием интеграции мигрантов в новой стране.
Умение редактора распознавать признаки хорошего текста — это ключевые элементы успешного написания статей. |
В швейцарском городе Цуг планируется открыть новый учебно-образовательный центр для русскоязычных детей и центр сертификационного тестирования. Учреждение начнет работать 15 сентября. |
Собираетесь в Стамбул на выходные осмотреть достопримечательности, полакомиться рахат-лукумом? Будьте готовы преодолевать языковой барьер. Недавнее исследование, проведенное в целях определения способности местного населения общаться на английском, доказывает, что таковой существует. |
Сотрудники компании BBC провели журналистское расследование, выявившее, что тестирование по английскому языку для получения студенческих виз проводилось мошенническим способом. |
С каждым годом в Турции увеличивается число тех, кто хочет выучить русский язык. Эксперты считают, что данная тенденция объясняется расширением карьерных возможностей. |
Президент Франции Николя Саркози предлагает проверять мигрантов на знание французского языка. Для этого им придется сдать экзамен, который выявит их уровень владения французским языком и позволит претендовать на получение разрешения на проживание в стране. |
Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский. |
За последние три года полиция Западного Йоркшира потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков на семь языков для иммигрантов из Восточной Европы. |
Показать еще
|
|
|
|
|