Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


Philipp Konnov
07 Декабря, 2010

В Мексике открылся российский центр имени знаменитого лингвиста Юрия Кнорозова, знаменитого в всем мире, благодаря тому, что он нашел ключ к дешифровке письменности майя. Центр будет проводить дальнейшие разработки в области дешифровки древней письменности майя, а также будет изучать культуру майя и историю Мезоамерики.

Центр Юрия Кнорозова появился благодаря совместной инициативе России и Мексики и при активной поддержке руководства Национального парка Шкарет, на территории которого находится один из церемониальных центров майя. Открытие Центра позволит осуществлять обмены между студентами и исследователями из Мексики и России, а также расширит возможности для изучения богатейшей истории латиноамериканской страны.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #майя #письменность #древний язык #исследование языка #Латинская Америка #Мексика #Россия

Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5781

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Ученики мексиканских школ читают произведения Толстого и Горького 1280

Книги классиков русской литературы включены в обязательную образовательную программу Мексики. Посол Мексиканских Соединенных Штатов в РФ не сомневается, что этот факт не только способствует полноценному воспитанию детей, но и укрепляет отношения между двумя странами во всех направлениях.


В Ереване откроется китайская школа 2248

Армяне - носители древней цивилизации с богатой культурой и красивым языком, всегда тяготели к знаниям и наукам.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мексика станет двуязычной: английский язык потеснит испанский 2056

В ближайшие двадцать лет Мексика станет двуязычной: министр образования страны Аурелио Майер хочет, чтобы население знало не только испанский, но и английский язык.


Добрая традиция 2305

В России отмечается один из самых масштабных экологических праздников – Российские дни леса. До 17 сентября проводятся массовые лесопосадки и природоохранные акции.


В Мексике впервые состоялась премьера теленовеллы на языке майя 2690

В музее антропологии Мехико состоялась премьера теленовеллы Baktún (Бактун).


Dilbilimciler, Türk lehçelerinden biriyle eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler 4033

Cambridge Üniversitesi dilbilimcileri, Kuzeydoğu Türkleri tarafından konuşulan Romeyka lehçesi ile eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler.


В Мадриде проходит конференция испанистов 3306

В Национальной библиотеке Испании (BNE) 12-13 ноября 2012 г. проходит Международная встреча испанистов, которая собрала исследователей языка, литературы, искусства, экономики и истории.


Twitter подстраивается под языки с написанием справа налево 4163

Как сообщалось на прошлой неделе Twitter, с 25 января добровольным переводчикам Центра переводов стали доступны языки с написанием справа налево.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Немецкий ученый расшифровал древнюю рукопись народа майя


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод японских имен и географических названий на русский язык
Система Поливанова, словари для чтения имен и услуги профессионального переводчика. Стоимость перевода с японского языка на русский язык.



Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)
Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru