Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете

В Москве в бизнес-центре "Японский дом" 3 декабря состоялся Международный медиафорум с тематикой "Русский язык в Интернете: RU-ДА или RU-НЕТ?", который был организован справочно-информационным интернет-порталом ГРАМОТА.РУ.

Philipp Konnov
07 Декабря, 2010

В рамках форума присутствовавшие на нем лингвисты и представители других заинтересованных в вопросе специальностей предприняли попытку выработать меры "по повышению культуры речи интернет-пользователей и предотвращению снижения общей грамотности". В мероприятии также приняли участие преподаватели русского языка, студенты-филологи, представители средств массовой информации и творческой интеллигенции, писатели, общественные деятели, публицисты, эксперты в области массовых коммуникаций.

Организаторы форума интернет-портал ГРАМОТА.РУ придерживаются мнения, что взаимосвязь языка и интернета не следует рассматривать только как "порчу" последнего посредством вливания в литературный язык грамматических и лексических особенностей сетевых жаргонов. Напротив, благодаря повсеместному распространению интернета открываются неограниченные возможности для изучающих и интересующихся русским языком и культурой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #форум #русский #интернет #культура речи #грамотность #изучение языка #сленг


Индийский словарь языка жестов 4718

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Сочи проведут лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода" 3390

В предстоящие выходные, 3-4 декабря, в Олимпийской столице 2014 года, городе Сочи, состоится лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода". Мероприятие организовано Департаментом лингвистических услуг Оргкомитета "Сочи 2014" и будет посвящено перспективам работы переводчиков на XXII Олимпийских и XI Паралимпийских играх 2014 года в Сочи.


Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь" 3607

Справочно-информационный портал "Грамота.ru" проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь", в котором могут участвовать все русскоязычные пользователи интернета. Участники могут прислать короткие видеосюжеты с объяснением того или иного фразеологического оборота.




Интернет-жаргон не несет опасности для языка 3264



В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком 2604

В соответствии с новыми правилами, вступающими в действие на текущей неделе, жениться или выйти замуж в Великобритании позволят лишь тем иностранцам, которые подтвердят знание английского языка.


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке 3352

В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому.


Союз переводчиков проведет семинары, посвященные переводу в нефтегазовой отрасли 2413

В Москве в период с 15 по 19 ноября будет проходить семинар на тему "Перевод в нефтегазовой отрасли". Семинар, организованный Союза переводчиков России, проведут известные переводчики-практики и преподаватели союза.


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга 3746

Составители Большого толкового словаря русского языка редакции 2011 года включат в новое издание термины, которые прочно вошли в словарный запас интернет-пользователей.


В Финских школах шведский язык могут заменить русским 2438

Премьер-министр Финляндии Мари Кивиниеми высказалась за замену в восточной Финляндии изучение шведского языка в школах русским языком.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Для выступления в России группе U2 необходим переводчик, владеющий языком и сленгом


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий цирковых терминов (английский)
Глоссарий цирковых терминов (английский)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru